|
Tarım ve
Köyişleri Bakanlığından:
ŞAP
HASTALIĞININ KONTROLÜNE İLİŞKİN YÖNETMELİK
BİRİNCİ
BÖLÜM
Amaç, Kapsam,
Dayanak ve Tanımlar
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu
Yönetmeliğin amacı, şap hastalığına karşı hazırlıklı olmak, hastalıktan korunmak
ve hastalıkla mücadele etmek için alınması gereken tedbirlere ilişkin usul ve
esasları düzenlemektir.
Kapsam
MADDE 2 – (1) Bu
Yönetmelik; virüsün tipi ne olursa olsun şap hastalığı salgını durumunda
uygulanacak asgari kontrol önlemleri ile şap hastalığı konusunda çiftçilerin
bilinç düzeylerinin, yetkili birimlerin ve tarım sektörünün hazırlık durumunun
artırılmasını amaçlayan belirli koruyucu önlemleri kapsar.
Dayanak
MADDE 3 – (1) Bu
Yönetmelik; 11/6/2010 tarihli ve 5996 sayılı Veteriner Hizmetleri, Bitki
Sağlığı, Gıda ve Yem Kanununun 4 üncü maddesine dayanılarak ve şap
hastalığının kontrolüne ilişkin 2003/85/EEC sayılı Konsey Direktifine paralel
olarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 4 – (1) Bu
Yönetmelikte geçen;
a) Acil
aşılama: 49 uncu maddeye uygun olarak yapılan aşılamayı,
b) Acil kesim:
Hayvan refahı gerekçeleri için kesim de dahil, acil
durumlarda epidemiyolojik veriler, klinik tanı veya laboratuvar test sonuçlarına
dayanarak şap virüsü ile enfekte veya kontamine olmadığı farz edilen hayvanların
kan akıtmak suretiyle kesimi,
c) Bakan: Tarım
ve Köyişleri Bakanını,
ç) Bakanlık:
Tarım ve Köyişleri Bakanlığını,
d) Baskılayıcı
aşılama: Bir işletme veya bir alanda dolaşan şap virüsü miktarının ve virüsün bu
yerlerin çevresinin dışına yayılma riskinin azaltılmasına acil ihtiyaç duyulan
durumlarda uygulanan ve aşılama sonrasında hayvanların imha edileceği işletme
veya alanlarda, itlaf politikası ile birlikte yürütülen acil
aşılamayı,
e) Birincil
salgın: Aynı bölgede daha önce görülmüş ilk salgın ile epidemiyolojik bağlantısı
olmayan ya da ülkenin başka bir bölgesinde ilk olarak ortaya çıkan
salgını,
f) Bölge:
Ülkenin en az 2000 km2 alana sahip ve yetkili birimin denetimine tabi
ve içerisinde en az bir ilin bulunduğu bir bölümü,
g)
Bölgeselleşme: Bu Yönetmelik kısıtlamalarının uygulanmadığı ari bölgelere, şap hastalığının bulaşmasını engellemek
amacıyla, 44 üncü maddeye uygun olarak oluşturulan kısıtlanmış bölgenin
sınırlarının çizilmesi,
ğ) Duyarlı
türlerden olan hayvan: Çift tırnaklılar takımının geviş getirenler, domuzumsular
ve topuk tabanlılardan deve, lama alt takımında olan evcil ve yaban hayvanları;
özel önlemler için, özellikle 17 nci madde ile 66 ncı maddenin ikinci fıkrasının
uygulanmasında yer alan, kemiriciler veya hortumlular takımında yer alan şap
hastalığına duyarlı hayvanları,
h) Hayvan
sahibi: Duyarlı türlerden olan bir hayvanın sahibi veya mali karşılığı ödenerek
veya ödenmeden hayvanın bakımı ile görevlendirilen doğal veya yasal
kişileri,
ı) HTST (Yüksek
Sıcaklık Kısa Zaman): Sütün en az onbeş saniye süre ile 72 °C’de kısa süreli
yüksek sıcaklıkta pastörizasyonu veya alkali fosfataz testine negatif reaksiyon
verilmesini sağlayan eşdeğer bir pastörizasyon etkisini,
i) İşleme tabi
tutma: Şap virüsünün yayılması riskini önlemeye yönelik olarak bu Yönetmeliğe
bağlı Ek-6, Ek-7 ve Ek-8’de yer alan uygulayıcı mevzuat ile ortaya konan yüksek
riskli materyalin işlenmesi yöntemlerinden birini,
j) İşletme:
1) Ülke
sınırları içerisinde yerleşik ve duyarlı türlerden olan hayvanların; sirkler de
dahil olmak üzere geçici veya devamlı olarak beslendiği
veya barındırıldığı herhangi bir tarımsal tesis veya diğer tesisleri,
2) Ancak 12 nci
madde dahilinde, bu tanım; 66 ncı maddenin ikinci
fıkrasında yer alanları da kapsayan duyarlı türden hayvanlar daimi veya geçici
olarak barındırılmıyorlarsa, insanların yaşama alanlarını, kesimevleri, nakil
araçları, sınır kontrol noktaları veya duyarlı türden hayvanların barındırıldığı
veya avlanabildiği 12 nci maddede öngörülen önlemlerin uygulanmasını
engellemeyecek büyüklükteki çevresi çitle kapalı alanları kapsamaz,
k) İzin:
Yetkili birimler tarafından verilen ve ilgili mevzuat uyarınca, ülkenin ileri
denetimleri için nüshalarının saklanmasının gerekli olduğu yazılı
izini,
l) Koruyucu
aşılama: Belirlenmiş bir alanda duyarlı türlerden olan ve aşılandıktan sonra
canlı kalması istenen hayvanları, şap virüsünün hava ile veya diğer şekillerde
yayılmasına karşı korumak için o alandaki işletmelerde yürütülen acil
aşılamayı,
m) Kuluçka
dönemi: Bu Yönetmelik amaçları uyarınca, büyükbaş hayvanlar ve domuzlar için
ondört gün, koyun, keçi ve diğer duyarlı hayvan türleri için yirmibir günü
içeren, enfeksiyon ile klinik semptomların oluşması
arasında geçen zamanı,
n) Müdürlük:
Tarım ve Köyişleri Bakanlığı Şap Enstitüsü Müdürlüğünü,
o) İtlaf:
Hayvanların ölümüne neden olan herhangi bir işlemi,
ö) Resmi
veteriner hekim: Tarım ve Köyişleri Bakanlığı merkez ve taşra teşkilatında
görevli veteriner hekimi,
p) Sürü:
Epidemiyolojik birim olarak bir işletmede bulundurulan bir hayvan ya da hayvan
grubunu; eğer bir işletmede birden fazla sürü bulunuyorsa, aynı sağlık statüsüne
sahip her bir ayrı sürüyü,
r) Şap
hastalığı salgını: Ek-1’de belirlenen kriterlerden
birini veya daha fazlasını karşılayan duyarlı hayvan türlerinin barındırıldığı
işletmeyi,
s) Şap
hastalığı vakası veya şap hastalığı ile enfekte olmuş hayvan: Ek-1’deki
tanımlamalar dikkate alınarak; şap hastalığı ile tutarlı klinik semptomlara veya post-mortem (ölümden sonra) lezyonlara bağlı
olarak ya da Ek-11 uyarınca yürütülen laboratuvar testlerinin neticesinde resmi
olarak şap hastalığının teşhis edildiği herhangi bir duyarlı türden olan hayvan
veya ondan elde edilen karkası,
ş) Şüpheli
enfekte havyan: Şap hastalığına benzer klinik semptomları veya post-mortem (ölümden sonra) lezyonları gösteren, laboratuvar testlerine
verilen reaksiyonlar nedeniyle şap hastalığından şüphelenilmesi makul olan
duyarlı türden hayvanı,
t) Şüpheli
kontamine hayvan: Toplanan epidemiyolojik bilgilere göre, doğrudan veya dolaylı
olarak şap virüsüne maruz kalmış duyarlı türden olan hayvanı,
u) UHT (Ultra
Yüksek Sıcaklık): Süte en az bir saniye süre ile 132 °C’ de yüksek sıcaklık
uygulamasını,
ü) Yaban
hayvanı: 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (j) bendinde tanımlanan işletmelerin
veya 17 ve 18 inci maddelerde yer alan tesislerin dışında yaşayan duyarlı türden
olan bir hayvanı,
v) Yaban
hayvanlarında birincil şap hastalığı vakası: 66 ncı maddenin ikinci ve üçüncü
fıkralarına uygun önlemlerin olmadığı bir alandaki yaban hayvanda tespit edilen
herhangi bir şap hastalığı vakasını,
y)
Yetkilendirilmiş veteriner hekim: Tarım ve Köyişleri Bakanlığı tarafından
yetkilendirilen ve resmi bir veteriner hekimin yetki ve sorumluluğu altında
çalışan veteriner hekimi,
z) Yetkili
birim: Bakanlık il ve ilçe müdürlüğünü,
ifade
eder.
İKİNCİ
BÖLÜM
Şap Hastalığı
Salgınının Bildirimi, Önlemler ve Kontrolü
Şap
hastalığının bildirimi
MADDE 5
– (1)
Ülkede;
a) Şap
hastalığının bildirimi zorunludur.
b) Hayvanlarla
ilgilenen, nakil esnasında hayvana eşlik eden veya hayvanlara bakan herhangi
biri veya hayvan sahibi, yetkili birimine veya resmi veteriner hekimine
gecikmeksizin, şap hastalığının mevcut olduğunu veya şap hastalığı şüphesini
bildirmek ve şap hastalığı ile enfekte olan veya enfekte olduğundan şüphelenilen
hayvanları, şap hastalığı virüsü ile enfekte olma veya bulaşma riski altında
olan duyarlı türlerden olan diğer hayvanlardan uzak olan yerlerde tutmakla
yükümlüdür.
c)
Yetkilendirilmiş veteriner hekimler, veteriner hekimler, veteriner
laboratuvarları veya diğer resmi veya özel laboratuvarların üst düzey
yetkilileri ile duyarlı türlere ait hayvanlar veya bu gibi hayvanlardan elde
edilen ürünler ile mesleki nedenlerden dolayı ilişkisi olan herhangi biri, bu
Yönetmelik çerçevesinde resmi müdahaleden önce, şap hastalığı varlığını veya
şüphesi ile ilgili temin ettikleri bilgiyi, gecikme olmadan yetkili birime veya
resmi veteriner hekimine bildirmekle yükümlüdür.
Şap hastalığı
salgını şüphesi durumunda alınacak önlemler
MADDE 6
– (1) Yetkili
birim, bir işletmede bir veya daha fazla hayvanın şap hastalığı ile enfekte veya
kontamine olmasından şüphelendiği durumlarda aşağıdaki önlemleri
alır.
a) Yetkili
birim en kısa zamanda şap hastalığının varlığını ya da yokluğunu doğrulamak
üzere resmi incelemeleri başlatır.
b) Yetkili
birim kendi gözetimi altında, başta Ek-1’de tanımı yapılan salgının doğrulanması
için gerekli laboratuvar incelemelerinde kullanılmak üzere örneklerin alınmasını
sağlar.
(2) Resmi
veteriner hekim, şüpheli enfeksiyon bildirildiği anda,
şüpheli hayvan ya da hayvanların bulunduğu işletmeyi resmi olarak takip altına
alır ve özellikle aşağıdaki hususların temin edilmesini;
a) İşletmedeki
duyarlı türden olan her hayvan grubunda bulunan tüm hayvanların sayımının
yapılmasını, hali hazırda ölmüş, enfekte veya kontamine olmasından şüphelenilen
hayvanların sayısının kayıt altına alınmasını,
b) Hastalıktan
şüphe duyulan dönem içerisinde yetkili birimin talebi üzerine ya da her
ziyarette yetkili birim tarafından kontrol edilmek üzere (a) bendinde yer alan
hayvan sayılarının güncel tutulması için doğan veya ölen duyarlı türden hayvan
sayılarının hayvan sahibi tarafından kayıt altına alınmasını,
c) İşletmedeki
süt ve süt ürünleri, et ve et ürünleri, karkaslar, post ve deriler, yün, sperma,
embriyo, ova, sıvı ahır gübresi ve dışkı ile beraber işletmedeki hayvan yemi ve
altlık stoklarının kayıt altına alınmasını ve bu kayıtların
saklanmasını,
ç) 19 uncu
maddede yer alan farklı epidemiyolojik birimlerden oluşan işletmeler hariç,
duyarlı türlerden olan herhangi bir hayvanın işletmeye girmemesini veya
işletmeden çıkmamasının temin edilmesi ve işletmedeki duyarlı türden olan tüm
hayvanların kendi yerleşimlerinde veya izole edilebilecekleri farklı bir yerde
barındırılmasını,
d) Duyarlı
türlerden olan hayvanların barındığı bina ve yerlerin girişleri ile çıkışlarında
ve işletmenin kendisinde uygun dezenfeksiyon yöntemlerinin
kullanılmasını,
e) 15 inci
maddeye uygun olarak epidemiyolojik bir araştırmanın yürütülmesini,
f)
Epidemiyolojik araştırmayı kolaylaştırmak için, Ek-2’nin beşinci fıkrasının (a)
bendinin (1) numaralı alt bendi uyarınca laboratuvar testleri için gerekli
örneklerin alınmasını,
sağlar.
Şap hastalığı
salgını şüphesi durumlarında işletmeye giriş ve çıkışlar
MADDE 7
– (1) Şap
hastalığı salgınından şüphelenildiğinde, 6 ncı maddedeki şart koşulan önlemlere
ilaveten, işletmeye tüm giriş ve işletmeden tüm çıkışlar yasaktır. Yasak
özellikle aşağıdaki hususlar için geçerlidir:
a) Duyarlı
türlerden olan hayvanların et veya karkasları, et ürünleri, süt veya süt
ürünleri, sperma, ova veya embriyoları veya hayvan yemi, kapları, nesneler veya
yün, post ve deri, kıllar veya hayvan atıkları, sıvı ahır gübresi ve dışkı gibi
diğer maddeler veya şap virüsünü bulaştırması muhtemel herhangi bir maddenin
işletme dışına hareketi,
b) Şap
hastalığına duyarlı olmayan türlerden olan hayvanların hareketi,
c) Kişilerin
işletmeye giriş veya çıkışları,
ç) Araçların
işletmeye giriş veya çıkışları.
(2) Birinci
fıkranın (a) bendindeki yasağın istisnası olarak, işletmedeki sütün
depolanmasında zorluklarla karşılaşılması durumunda yetkili birim, işletmede
sütün imha edilmesi emrini veya veteriner gözetimi altında ve şap virüsünün
saçılmasını önleyecek donanıma sahip bir araçla imha edilmek veya şap virüsünü
tahrip edecek bir işleme tabi tutulmak üzere mümkün olan en yakın yere
nakledilmesine izin verir.
(3) Birinci fıkranın (b), (c) ve (ç)
bentlerinde sayılan yasakların istisnası olarak, şap virüsünün yayılmasını
önleyecek her türlü tedbirin alınması şartı ile yetkili birim tarafından
işletmeye giriş ve çıkışlara izin verilir.
Önlemlerin
diğer işletmelere genişletilmesi
MADDE 8
– (1) Yetkili
birim, işletmelerin yerleşim yerleri ve yapıları nedeniyle veya 6 ncı maddede
yer alan hayvanlarla temasları bir kontaminasyon şüphesi yaratıyorsa, 6 ncı ve 7
nci maddelerde öngörülen önlemler, diğer işletmelere genişletilir.
(2) Yetkili
birim, duyarlı türden hayvanların bulunması nedeniyle şap hastalığı enfeksiyonu veya kontaminasyonu şüphesi yaratıyorsa 18 inci
maddede yer alan tesislere veya nakil araçlarına, 6 ncı maddede ve 7 nci
maddenin birinci fıkrasında öngörülen önlemleri uygular.
Geçici kontrol
bölgesi
MADDE 9
– (1) Hastalığın
epidemiyolojik durumunun gerektirmesi halinde ve özellikle bu durum duyarlı
türden hayvanların yoğunluğunun yüksek olması, geniş çaplı hayvan hareketleri
veya duyarlı türden hayvanlar ile irtibatta olan kişilerin olması, şüpheli durum
bildiriminde gecikme olması veya şap virüsünün bulaşma yolları veya muhtemel
kökeni ile ilgili bilginin yetersiz olmasını kapsıyor ise yetkili birim geçici
kontrol bölgesi oluşturabilir.
(2) Geçici
kontrol bölgesinde mevcut duyarlı hayvan türlerinin barındırıldığı işletmelerde,
6 ncı maddesinin birinci fıkrası ve ikinci fıkrasının (a), (b) ve (d) bentleri ile 7 nci maddenin
birinci fıkrasında öngörülen önlemler uygulanır.
(3) Geçici
kontrol bölgesinde alınan önlemler, daha geniş bir alanda veya tüm ülke
sınırları içerisinde tüm hayvan hareketlerinin, geçici olarak Bakanlık
tarafından yasaklanması ile desteklenebilir. Ancak şap hastalığına duyarlı
olmayan türlerden olan hayvanların hareketinin yasaklanması, gerekliliği
istisnai olarak ispatlanmadıkça yetmişiki saati aşamaz.
Koruyucu
eradikasyon programı
MADDE 10
– (1) Yetkili
birim, epidemiyolojik bilgiler veya diğer bulgular gerektirdiğinde, kontamine
olma ihtimali olan duyarlı türden hayvanların ve epidemiyolojik olarak bağlı
üretim birimlerindeki veya bitişik işletmelerdeki hayvanların, koruyucu amaçlı
öldürülmesi de dahil olmak üzere, bir koruyucu
eradikasyon programı uygulayabilir.
(2) Böyle bir
durumda, örneklerin alınması ve duyarlı türden olan hayvanların klinik açıdan
muayene edilmesi, en azından Ek-2’nin birinci, ikinci, üçüncü ve dördüncü
fıkraları ile beşinci fıkrasının (a) bendinin (1) numaralı alt bendine uygun
olarak yürütülür.
Önlemlerin
devam ettirilmesi
MADDE 11
– (1) Şap
hastalığı şüphesi resmi olarak kaldırılana kadar, yetkili birim 6 ncı, 7 nci, 8
inci ve 9 uncu maddelerde belirtilen önlemleri geri çekemez.
ÜÇÜNCÜ
BÖLÜM
Şap Hastalığı
Salgınının Doğrulanması ve Alınacak Önlemler
Alınacak
önlemler
MADDE 12
– (1) Şap
hastalığı salgını doğrulandığı anda yetkili birim gecikmeksizin, işletmede 6
ncı, 7 nci ve 8 inci maddelerde öngörülen önlemlere ilaveten, aşağıdaki
önlemleri de uygular.
a) Duyarlı
türden olan tüm hayvanlar yerinde itlaf edilir. İstisnai durumlarda duyarlı
türlerden olan hayvanlar, nakil ve itlaf etme esnasında şap virüsünün yayılması
riskini önleyecek şekilde ve resmi gözetim altında, bu amaca uygun olan en yakın
bir yerde öldürülür.
b) Duyarlı
türlerden olan hayvanların itlaf edilmesinden önce veya itlaf edilmesi esnasında
resmi yetkili birim, 15 inci maddede yer alan epidemiyolojik araştırmalar için
gerekli tüm uygun örneklerin Ek-2’nin beşinci fıkrasının (a) bendinin (1)
numaralı alt bendine uygun olarak gereken miktarlarda alınmasını sağlar. Yetkili
birim, epidemiyolojik olarak birincil kaynağa bağlı ikincil bir kaynak görülmesi
durumunda ve birincil kaynaktan 15 inci maddede yer alan epidemiyolojik
araştırmalar için ihtiyaç duyulan yeterli miktarda örnek, 6 ncı maddenin ikinci
fıkrasına uygun olarak alındı ise aynı maddenin uygulanmaması kararını
alabilirler.
c) İşletmede
ölen veya birinci fıkranın (a) bendine uygun olarak itlaf edilen duyarlı türden
olan hayvanların karkasları, şap virüsünün yayılma riskinin olmayacağı bir
şekilde, resmi gözetim altında, vakit kaybetmeden işleme tabi tutulur. Özel
durumlar, karkasların yerinde veya işletme dışında gömülmesini veya yakılmasını
gerektiriyor ise, benzeri işlemler 57 nci maddede yer alan acil eylem
planları çerçevesinde, önceden hazırlanmış olan talimatlara uygun olarak
yürütülür.
ç)
Kontaminasyon şüphesi ortadan kaldırılana kadar, 6 ncı maddenin ikinci
fıkrasının (c) bendinde yer alan tüm ürün ve maddeler izole edilir veya resmi
veteriner hekimin talimatları doğrultusunda şap virüsünün imha edilmesini
sağlayacak şekilde bir işleme tabi tutulur.
(2) Yetkili
birim, duyarlı türden hayvanların öldürülmesinden, işlenmesinden ve birinci
fıkranın (ç) bendinde öngörülen önlemlerin alınmasının tamamlanmasından sonra;
a) Duyarlı
türden hayvanların barındırıldığı binalar, çevreleri ve nakil için kullanılan
araçlar ile kontamine olması muhtemel diğer binalar ve ekipmanların 13 üncü
maddeye uygun olarak temizlenmesini ve dezenfekte
edilmesini,
b) Buna
ilaveten insanların yaşama alanlarının veya işletmedeki ofis alanların şap
virüsü ile kontamine olduğuna dair makul bir şüphe varsa bu alanların da uygun
yöntemlerle dezenfekte edilmesini,
c) İşletmeye
yeni hayvan girişinin Ek-4’e uygun olarak yürütülmesini,
sağlar.
Temizlik ve
dezenfeksiyon
MADDE 13
– (1) Yetkili
birim tarafından, bu Yönetmelik ile öngörülen önlemlerin ayrılmaz bir parçası
olarak, temizlik ve dezenfeksiyon işlemleri belgelendirilir. Dezenfeksiyon
işlemi şap virüsünün imha edilmesini temin etmek için, resmi veteriner hekim
talimatları doğrultusunda ve resmi gözetim altında ve Bakanlık tarafından
veteriner hijyenik ürünler mevzuatına uygun olarak
resmi olarak izin verilmiş dezenfektanlar ve bu dezenfektanların uygun çalışma
konsantrasyonları kullanılarak yürütülür.
(2) Yetkili
birim, uygun zararlı kontrolü de dahil olmak üzere,
temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinin çevre üzerine olumsuz etkilerini mümkün
olduğunca azaltacak şekilde uygulanmasını temin eder.
(3) Yetkili
birim, kullanılan herhangi bir dezenfektanın, etkin bir şekilde dezenfekte edebilmesinin yanı sıra mevcut en iyi teknolojiye
uygun olarak, çevre ve halk sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerinin asgari
düzeyde olmasını temin etmek için çaba sarf eder.
(4) Yetkili
birim, temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerini Ek-3’e uygun olarak
yürütür.
Şap hastalığı
salgını olan hayvanlardan veya bu hayvanlarla temas eden hayvanlardan elde
edilen ürünlerin veya maddelerin işlenmesi ve takibi
MADDE 14
– (1) Şap hastalığı salgınının doğrulandığı bir
işletmedeki duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen, 6 ncı maddenin ikinci
fıkrasının (c) bendinde yer alan ürünler ve maddeler ile o işletmede bulunan
duyarlı türden olan hayvanlardan, işletmeye hastalığın olası giriş tarihi ile
resmi önlemlerin uygulandığı tarih arasında geçen sürede alınan sperma, ova ve
embriyolar takip edilir ve işlenir veya sperma, ova ve embriyo dışındaki
maddeler şap virüsünün imha edilmesi ve hastalığın yayılmasını engelleyecek
şekilde, resmi gözetim altında muameleye tabi tutulur.
Epidemiyolojik
araştırma
MADDE 15
– (1) Şap
hastalığı salgınları ile ilgili epidemiyolojik araştırmaların,
standartlaştırılmış, hızlı ve hedefe yönelik araştırmalar olmasını sağlamak
için, epidemiyoloji eğitimi almış resmi veteriner hekimler tarafından, 57 nci
maddede öngörülen acil eylem planları çerçevesinde hazırlanan anketler temelinde
yürütülür. Bu araştırmalar;
a) Şap
hastalığından şüphelenilmesinden veya bildiriminin yapılmasından önce,
hastalığın işletmede muhtemel bulunma süresinin uzunluğu,
b) İşletmedeki
şap virüsünün muhtemel kaynağı ve aynı kaynaktan enfekte veya kontamine
olmasından şüphe duyulan hayvanların bulunduğu diğer işletmelerin
belirlenmesi,
c) Büyükbaş
hayvanlar ve domuzlar dışında, diğer duyarlı türden hayvanlarda muhtemel enfeksiyon veya kontaminasyon ihtimali,
ç) Söz konusu
işletmelerden şap virüsünü taşıyabilecek olan hayvanların, kişilerin, araçların
ve 6 ncı maddenin ikinci fıkrasının (c) bendinde yer alan maddelerin giriş ve
çıkışları,
ile ilgili
hususları kapsamalıdır.
(2) Yetkili
birimler, hastalığın epidemiyolojisi ve yayılımı konusunda Bakanlığa sürekli ve
düzenli olarak bilgi verir.
Şap hastalığı
salgınlarının doğrulanması durumunda alınacak ek önlemler
MADDE 16
– (1) Yetkili
birim şap hastalığı salgınının doğrulandığı bir işletmede, duyarlı türden olan
hayvanların yanı sıra, işletmedeki şap hastalığına duyarlı olmayan türden
hayvanların da itlaf edilmeleri ve şap virüsünün yayılma riskini önleyecek
şekilde işleme tabi tutulmaları emrini verebilir. Ancak, izole edilebilen,
etkili bir şekilde temizlenebilen ve dezenfekte
edilebilen, şap hastalığına duyarlı olmayan türlerden olan hayvanlar için,
bireysel olarak tanımlanmaları koşuluyla, bu hüküm uygulanmaz.
(2) Yetkili
birim, 12 nci maddenin birinci fıkrasının (a) bendinde belirtilen önlemleri,
epidemiyolojik bilgiler veya diğer bulgular olası bir bulaşmadan
şüphelenilmesine neden oluyor ise, epidemiyolojik olarak bağlı üretim
ünitelerine veya bitişik işletmelere uygulayabilir. Bu yönde bir uygulama
yapılmadan önce Bakanlığa bildirilir. Bu durumda, örneklerin alınması ve
hayvanların klinik muayenesine ilişkin işlemler, Ek 2 nin birinci, ikinci,
üçüncü ve dördüncü fıkraları ile beşinci fıkrasının, (a) bendinin (1) numaralı
alt bendinde belirlenen şekilde yürütülür.
(3) Yetkili
birim, ilk şap hastalığının salgınının doğrulanmasından sonra, derhal 21 inci
maddeye uygun olarak oluşturulan gözetim bölgesi kadar büyüklükteki bir alanda,
acil aşılama yapılması için gerekli olan düzenlemelere yönelik hazırlıkları
yapar.
(4) Yetkili
birim, 9 uncu ve 10 uncu maddelerde öngörülen önlemleri
uygulayabilir.
DÖRDÜNCÜ
BÖLÜM
Özel Durumlarda
Uygulanacak Önlemler
Şap hastalığı
salgını durumunda, duyarlı türden hayvanları barındıran özel işletmelerde veya çevresinde geçici veya sürekli
uygulanacak önlemler
MADDE 17
– (1) Şap
hastalığı salgını, laboratuvar, hayvanat bahçesi, yaban yaşam parkı ve çevresi
çitle kapalı alanlar veya 5996 sayılı Kanuna uygun olarak onaylanan kurum,
enstitü veya merkezler ve bilimsel amaçlı türlerin veya çiftlik hayvanı gen
kaynaklarının korunması amacıyla hayvan barındırılan yerlerdeki duyarlı türden
hayvanların enfekte olması için bir tehdit oluşturuyor ise yetkili birim, bu
hayvanların enfeksiyondan korunması için tüm
biyo-güvenlik önlemlerini alır. Bu önlemler, bu yerlere girişin yasaklanması
veya girişin özel koşullara bağlanmasını içerebilir.
(2) Birinci
fıkrada yer alan tesislerden birinde şap hastalığı salgını doğrulandığında,
yetkili birim ülkenin hayvan sağlığı statüsünün tehlikeye atılmaması ve şap
virüsünün yayılması riskinin önlenmesi için gerekli tüm önlemlerin alınması
koşuluyla, 12 nci maddenin birinci fıkrasının (a) bendini
uygulamayabilir.
(3) Yetkili
birim bu maddenin ikinci fıkrası uyarınca aldığı, 12 nci maddenin birinci
fıkrasının (a) bendini uygulamama yönündeki kararı derhal Bakanlığa bildirilir.
Kararın çiftlik hayvanı gen kaynakları ile ilgili olması durumunda bildirim
kapsamında, 62 nci maddenin ikinci fıkrasının (e) bendi uyarınca oluşturulan ve
önceden hastalığa duyarlı hayvan türlerinin ırkının devamı için zaruri olarak
belirlenen üretim tesisleri listesine atıf da bulunacaktır.
(4) Bu maddede
belirtilen özel durumlar Bakanlık tarafından değerlendirilir ve şap virüsünün
yayılımının önlenmesi açısından, başta 44 üncü madde uyarınca bölgeselleşme ile
49 uncu, 50 nci ve 51 inci maddeleri uyarınca acil durum aşılaması ile ilgili
olanlar olmak üzere gerekli tedbirlere karar verir ve bu kararların
uygulanmasını sağlar.
Kesimevlerinde,
sınır kontrol noktalarında ve nakil araçlarında uygulanacak
önlemler
MADDE 18
– (1) Bir
kesimevinde, bir sınır kontrol noktasında veya bir nakil aracında şap hastalığı
vakası doğrulandığında, yetkili birim etkilenen kesimevleri, sınır kontrol
noktaları ve nakil araçları ile ilgili olarak aşağıdaki önlemlerin uygulanmasını
sağlar.
a) Bu
tesislerdeki veya nakil araçlarındaki tüm duyarlı türden olan hayvanlar derhal
itlaf edilir.
b) (a) bendinde
yer alan hayvanların karkasları, şap virüsünün yayılması riskini önleyecek
şekilde, resmi gözetim altında işleme tabi tutulur.
c) Enfekte olan
veya enfekte olduğundan şüphelenilen hayvanların ve kontamine hayvanların,
sakatat da dahil olmak üzere, diğer hayvansal atıkları,
şap virüsünün yayılması riskini önleyecek şekilde, resmi gözetim altında işleme
tabi tutulur.
ç) Bu
tesislerdeki veya nakil araçlarında gübre, dışkı ve sıvı ahır gübresi resmi
gözetim altında dezenfeksiyona tabi tutulur. Bu yerlerden sadece Bakanlık
tarafından insan tüketimine yönelik olmayan çıkarılacak hayvansal yan ürünlere
ilişkin mevzuat hükümlerine göre işleme tabi tutulmak üzere uzaklaştırılır.
d) Vasıtalar
veya nakil araçları da dahil olmak üzere, binaların ve
ekipmanın temizliği ve dezenfeksiyonu, yetkili birim tarafından ortaya konan
talimatlar doğrultusunda, 13 üncü maddeye uygun olarak, resmi veteriner
hekiminin gözetimi altında gerçekleştirilir.
e)
Epidemiyolojik araştırmalar 15 inci maddeye uygun olarak yürütülür.
(2) 20 nci
maddede öngörülen önlemler, yetkili birim tarafından temas halinde olan
işletmelerde de uygulanır.
(3) Yetkili
birim tarafından, birinci fıkrada yer alan tesislere veya nakil araçlarına,
birinci fıkranın (d) bendinde yer alan temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinin
tamamlanmasından en az yirmidört saat sonrasına kadar kesim, muayene veya nakil
için yeniden hayvan girişine izin verilmez.
(4)
Epidemiyolojik olarak gerek duyulduğu, özellikle birinci fıkrada yer alan
tesislere veya nakil araçlarına bitişik olan işletmelerdeki duyarlı türden olan
hayvanların kontamine olduğundan şüphelenildiği durumlarda, yetkili birim
tarafından 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (j) bendinin (2) numaralı alt
bendinin istisnası olarak, birinci fıkrada yer alan tesislerde ve nakil
araçlarında, salgın bildirimi yapılması, 12 nci ve 21 inci maddelerde öngörülen
önlemlerin uygulanması sağlanır.
BEŞİNCİ
BÖLÜM
Farklı
Epidemiyolojik Üretim Birimlerinden Oluşan
İşletmeler ve
Temastaki İşletmeler
İşletmeler
MADDE 19
– (1) İki veya
daha fazla ayrı üretim birimleri olan işletmeler söz konusu ise, yetkili birim
istisnai durumlarda ve riskleri de dikkate aldıktan sonra, bu gibi işletmelerin
şap hastalığından etkilenmeyen üretim birimlerinde, 12 nci maddenin birinci
fıkrasının (a) bendini uygulamayabilir.
(2) Birinci
fıkrada yer alan istisna, sadece 6 ncı maddenin ikinci fıkrasında belirtilen
resmi araştırmalar sırasında resmi veteriner hekim tarafından şap virüsünün
yayılmasının engellenmesi için birinci fıkrada yer alan üretim birimleri
arasında işletmede şap virüsünün tespit edilmesinden en az iki kuluçka dönemi
öncesinden başlamak kaydıyla
a) İdari kısım
dahil olmak üzere tesisin yapısı ve büyüklüğü; ayrı bir
hava boşluğu da dahil olmak üzere duyarlı türden farklı hayvan sürülerinin
tamamıyla ayrılabilir ortamlarda bakım ve barındırılmasına imkan
veriyorsa,
b) Farklı
üretim birimlerindeki işlemlerin, özellikle ahır ve mera yönetimi, besleme,
gübre ve dışkının temizlenmesi tamamen birbirinden ayrılmış ve farklı personel
tarafından gerçekleştiriliyorsa,
c) Üretim
birimlerinde kullanılan makineler, şap hastalığına duyarlı olmayan türden
çalıştırılan hayvanlar, ekipman, tertibat, araçlar ve
dezenfeksiyon donanımları tamamen ayrı ise
uygulanabilir.
(3) Yetkili
birim süt ile ilgili olarak, aşağıdaki koşulların sağlanması durumunda, süt
üreten bir işletmeye 12 nci maddenin birinci fıkrasının (ç) bendinden muafiyet
tanıyabilir.
a) Bu
işletmeler ikinci fıkrada belirlenen koşulları sağlıyorsa.
b) Her
birimdeki sağım işlemi tamamen ayrı olarak yürütülüyorsa.
c) Amaçlanan
kullanıma bağlı olarak, süt Ek 8’ in Bölüm (A) veya Bölüm (B) de anlatılan
işlemlerden en azından birine tabi tutuluyorsa.
(4) Birinci
fıkraya uygun olarak bir muafiyet verilmesi durumunda böyle bir muafiyet; bu
konuda Bakanlık tarafından verilecek talimatta öngörülen kurallar çerçevesinde
uygulanır.
(5) Bakanlık bu
maddede sözü edilen işletmelerle ilgili durumu gözden geçirir ve gerekmesi
durumunda bu maddedeki tedbirlerin uygulanmasının koordinasyonu için gerekli
talimatları yetkili birime bildirir.
Temas
işletmeleri
MADDE 20
– (1) Resmi
veteriner hekim, şap virüsünün kişilerin, hayvanların, hayvansal kökenli
ürünlerin veya vasıtaların hareketiyle veya herhangi başka bir yolla diğer
işletmelerden 6 ncı veya 12 nci maddelerde yer alan işletmelere veya bu
işletmelerden diğer işletmelere bulaşmış olabileceğini tespit eder veya
doğrulanan verilere dayanarak bu kanıya varırsa, söz konusu işletmeler temas işletmeleri kabul
edilir.
(2) Temas
işletmeleri, 6 ncı maddenin ikinci fıkrası ve 7 nci maddede öngörülen önlemlere tabidir.
Bu önlemler, söz konusu temas işletmelerinde şap virüsü varlığı şüphesi,
Ek-1’deki tanıma uygun olarak ve Ek-2 nin beşinci fıkrasının (a) bendinin (1)
numaralı alt bendinde öngörülen tetkik şartlarına uygun bir şekilde, resmi
olarak kaldırılana kadar devam ettirilir.
(3) Temas
işletmelerinden tüm hayvanların uzaklaştırılması, 4 üncü maddenin birinci
fıkrasının (m) bendinde ilgili olan türler için belirlenmiş kuluçka süresine
denk gelen bir dönem için yasaktır. Ancak yetkili birim 6 ncı maddenin ikinci
fıkrasının (ç) bendinden istisna olarak, duyarlı türden olan hayvanların acil
kesimi için, resmi gözetim altında doğrudan en yakındaki seçilmiş bir kesimevine
nakline izin verebilir. Böyle bir istisnaya karar vermeden önce resmi veteriner
hekim, en azından Ek 2’nin birinci, ikinci, üçüncü ve dördüncü fıkralarında
öngörülen klinik muayeneyi yapmak zorundadır.
(4) Resmi
veteriner hekim, epidemiyolojik durumun izin verdiği kanaatinde ise,
epidemiyolojik üretim biriminin 19 uncu maddeye uyması koşulu ile, birinci fıkrada öngörülen temas işletme tanımını, tek
bir epidemiyolojik üretim birimi ve bu birimdeki hayvanlarla sınırlandırabilir.
(5) Bir şap
hastalığı salgınında 17 nci ve 18 inci maddelerde yer alan tesisler ve nakil
araçları arasındaki epidemiyolojik bağ bertaraf edilemiyorsa, 6 ncı maddenin
birinci ve ikinci fıkraları ile 7 nci maddede öngörülen önlemler, yetkili birim
tarafından bu tesislere ve nakil araçlarına da uygulanır. Yetkili birim 10 uncu
maddede öngörülen önlemlerin uygulanmasına karar verebilir.
(6) Bakanlık bu
maddede sözü edilen işletmelerle ilgili durumu gözden geçirir ve gerekmesi
durumunda bu maddedeki tedbirlerin uygulanmasının koordinasyonu için gerekli
talimatları yetkili birime bildirir.
ALTINCI
BÖLÜM
Koruma ve
Gözetim Bölgeleri
Koruma ve
gözetim bölgelerinin kurulması
MADDE 21
– (1) Resmi
veteriner hekim, 9 uncu maddede öngörülen önlemlere dokunmaksızın, bir şap
hastalığı salgınının doğrulanmasından hemen sonra, ikinci, üçüncü ve dördüncü
fıkralarda belirtilen önlemleri alır.
(2) Resmi
veteriner hekim, birinci fıkrada yer alan şap hastalığı salgınını merkez alarak,
yarıçapı asgari 3 km. olacak şekilde bir koruma bölgesi ve koruma bölgesini de
kapsayacak ve yarıçapı asgari 10 km olan bir gözetim bölgesi oluşturur. Bu
bölgelerin coğrafi sınırları oluşturulurken; idari sınırlar, doğal engeller,
gözetim imkanları, hava veya diğer yollarla şap
virüsünün muhtemel yayılmasının tahmin edilmesini mümkün kılan teknolojik
ilerleme dikkate alınır. Bölgelerin sınırları, eğer gerekli ise bu gibi unsurlar
ışığında yeniden gözden geçirilir.
(3) Resmi
veteriner hekim, koruma ve gözetim bölgelerinin girişlerindeki yolların yeterli
büyüklükteki levhalarla işaretlenmesini temin eder.
(4) Şap
hastalığının mümkün olan en kısa zamanda eradike edilmesi için gerekli olan
önlemlerin tam koordinasyonunu sağlayabilmek üzere, yetkili birim 59 uncu ve 61
inci maddelerde yer alan ulusal ve yerel hastalık kontrol merkezlerini kurar
veya kurdurur. 15 inci maddede yer alan epidemiyolojik araştırmanın
yürütülebilmesi amacıyla, bu merkezler 63 üncü maddede öngörülen bir uzman grubu
tarafından desteklenir.
(5) Resmi
veteriner hekim vakit kaybetmeden, koruma bölgesindeki bir işletmede tahmini
olarak enfeksiyonun görüldüğü ilk tarihten, en az
yirmibir gün öncesinden başlayarak bu bölgelerden çıkan hayvanları takip etmeye
başlar.
(6) Resmi
veteriner hekim, şap virüsünün tahmini giriş tarihi ile ikinci fıkrada öngörülen
önlemlerin yürürlüğe girdiği tarihler arasında koruma bölgesindeki duyarlı
türden olan hayvanlardan elde edilen ve üretilen taze et, et ürünleri, çiğ süt
ve çiğ süt ürünlerinin takibini yapar. Yetkili birim bunun gibi taze et, et
ürünleri, çiğ süt ve çiğ süt ürünlerinin sırasıyla 25 inci, 26 ncı ve 27 nci
maddelere uygun olarak işleme tabi tutulmasını veya şap virüsü kontaminasyon
riski resmi olarak kaldırılana kadar el konulmasını sağlar.
Koruma
bölgesindeki işletmelerde alınacak önlemler
MADDE 22
– (1) Resmi
veteriner hekim gecikmeksizin koruma bölgelerinde aşağıdaki önlemleri
alır.
a) Duyarlı
türden olan hayvanları barındıran tüm işletmelerin kayıt altına alınmasını, bu
işletmelerde bir an evvel mevcut bulunan tüm hayvanlar için bir sayım
yapılmasını ve sayımın sürekli güncellenmesini sağlar.
b) Duyarlı
türden olan hayvanların bulunduğu tüm işletmelerin, (a) bendinde yer alan
kayıtlar ile şap virüsünün giriş veya çıkışını önlemek açısından uygulanan tüm
önlemlere ilişkin belgelerin incelenmesini de içerecek biçimde, düzenli
aralıklarla veteriner hekim denetimine tabi tutulmasını sağlar. Bu resmi
veteriner hekim denetimi, EK-2’nin birinci, ikinci, üçüncü ve dördüncü
fıkralarında tanımlanan klinik muayene veya söz konusu ekin beşinci fıkrasının
(a) bendinin (1) numaralı alt bendi uyarınca duyarlı türden olan hayvanlardan
örnek alınmasını da içerebilir.
c) Duyarlı
türden olan hayvanların bulundukları işletmeden çıkarılmamasını
sağlar.
(2) Birinci
fıkranın (c) bendinin istisnası olarak, duyarlı türden olan hayvanlar acil kesim
amacıyla, aynı koruma bölgesi içindeki bir kesimevine veya eğer koruma bölgesi
içerisinde bir kesimevi yok ise, yetkili birim tarafından koruma bölgesi dışında
belirlenen bir kesimevine resmi veteriner hekiminin gözetiminde doğrudan
nakledilebilir. Bu nakillerde kullanılan araçlar her defasında resmi gözetim
altında temizlenir ve dezenfekte edilir.
(3) İkinci
fıkrada yer alan hayvan hareketleri için izin verilmesi sadece işletmede bulunan
duyarlı türden olan hayvanların resmi veteriner hekimi tarafından Ek 2’nin
birinci, ikinci, üçüncü ve dördüncü fıkralarına uygun klinik muayenesine
dayanarak ve epidemiyolojik koşulların değerlendirilmesinden sonra, enfekte veya
kontamine olduğundan şüphelenilmesine gerek olmadığına, yetkili birimin kani
olması durumunda söz konusudur. Bu hayvanların
eti 25 inci maddede belirtilen önlemlere tabidir.
Koruma
bölgesinde hayvan ve hayvansal ürün hareketleri ile nakilleri
MADDE 23
– (1) Koruma
bölgesi içerisinde;
a) Duyarlı
türden olan hayvanların işletmeler arasındaki hareketi ve nakli,
b) Fuarlar,
pazarlar, gösteriler gibi duyarlı türden hayvanların toplanması ve dağılmasını
içeren faaliyetler,
c) Duyarlı
türden olan hayvan yetiştiriciliği için seyyar hizmetler,
ç) Duyarlı
türden olan hayvanlarda suni tohumlama veya bu hayvanlardan ova ve embriyo
toplanması,
gibi tüm
faaliyetler yasaktır.
İlave önlemler
ve muafiyetler
MADDE 24
– (1) Resmi
veteriner hekim 23 üncü maddedeki yasakları;
a) Duyarlı
türden olmayan hayvanların koruma bölgesi içinde yerleşik işletmeler arasında
hareketi ve nakli veya koruma bölgesi içine bu tür hayvanların girişi veya bu
bölgeden çıkışını,
b) Koruma
bölgesinden tüm hayvan türlerinin transit geçişini,
c) Şap virüsü
yayılması riskinin olduğu durumlarda, duyarlı türden olan hayvanlarla temasta
olabilecek kişilerin bir araya geldiği toplantıları,
ç) Şap
hastalığına duyarlı olmayan türden olan hayvanlarda suni tohumlama veya bu
hayvanlardan ova ve embriyo toplanmasını,
d) Hayvan
nakilleri için tasarlanmış olan taşıtların hareketini,
e) Duyarlı
türden olan hayvanların işletmede özel tüketim amaçlı kesimini,
f) 33 üncü
maddede yer alan malların, duyarlı türden olan hayvanları barındıran işletmelere
nakledilmesini,
engelleyecek şekilde
genişletebilir.
(2) Yetkili
birim;
a) Bütün
türlere ait hayvanlar için sadece ana yollar veya tren yolları kanalıyla koruma
bölgesi üzerinden transit geçişine,
b) Koruma
bölgesi dışındaki bir işletmeden geldiği resmi veteriner hekim tarafından
belgelendirilmiş ve acil kesim için belirli bir kesimevine belli bir güzergah
kullanılarak yönlendirilmiş duyarlı hayvanların nakline, nakil sonrası araçların
kesimevinde resmi gözetim altında temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi ve aracın seyir defterine kayıt edilmesi
şartı ile,
c) İşletmedeki
hayvanlara, işletmenin personeli tarafından aynı işletmedeki hayvanlardan
toplanan veya işletmede depolanan sperma veya bir sperma merkezinden getirilerek
işletme dışında teslim edilen sperma kullanılarak suni tohumlama yapılmasına,
ç) Ek-5’te
belirlenen koşulları göz önünde bulundurarak tek tırnaklıların hareket ve
nakline,
d) Duyarlı
türden olan hayvanları barındıran işletmelere 33 üncü maddede yer alan yem,
saman, kuru ot ve sapların belirli koşullar altında nakledilmesine,
izin
verebilir.
Koruma
bölgesinde üretilmiş taze ete ilişkin önlemler
MADDE 25
– (1) Menşei
koruma bölgesi olan duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen taze et, kıyma
ve hazır et ürünlerinin pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Koruma
bölgesinde yerleşik olan tesislerde duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen
taze et, kıyma ve hazır et ürünlerinin pazara sürülmesi yasaktır.
(3) Birinci
fıkrada yer alan taze et, kıyma ve hazır et ürünleri resmi veteriner hekim
tarafından ilgili mevzuat uyarınca damgalanır. Bunu takiben, kapalı konteynırlarda Ek 6’nın (A) bölümüne uygun olarak işleme tabi
tutulan et ürünlerine dönüştürülmesi için, yetkili birim tarafından belirlenen
bir tesise nakledilir.
(4) Koruma
bölgesindeki bir işletmede enfeksiyonun tahmini
başlangıç tarihinden en az yirmibir gün öncesinde üretilen ve bu tarihten sonra
üretilen benzeri etlerden ayrı bir şekilde depolanıp nakledilmiş taze et, kıyma
ve hazır et ürünlerine birinci fıkra hükümleri uygulanmaz.
(5) İkinci
fıkrada sözü edilen yasak, aşağıda belirtilen koşulların karşılanması halinde,
koruma bölgesinde yerleşik bir tesisten elde edilen taze et, kıyma ve hazır et
ürünlerine uygulanmaz.
a) Tesis sıkı
bir veteriner hekim kontrolü altında faaliyet göstermelidir.
b) Tesiste
sadece dördüncü fıkrada anlatılan taze et, kıyma veya hazır et ürünleri veya
koruma alanı dışında beslenen ve kesilen hayvanlardan veya tesise 24 üncü
maddenin ikinci fıkrasının (b) bendindeki hükümlere uygun olarak nakledilen ve
orada kesilen hayvanlardan elde edilen taze et, kıyma veya hazır et ürünleri
işlenmelidir.
c) Bu şekilde
elde edilen taze et, kıyma ve hazır et ürünleri resmi veteriner hekim tarafından
ilgili mevzuat
uyarınca damgalanır.
ç) Tüm üretim
sürecinde, bu şekilde elde edilen tüm taze et, kıyma veya hazır et ürünleri
açıkça tanımlanmalı ve bu Yönetmeliğe uygun olarak koruma bölgesinin dışına
dağıtımı uygun olmayan taze et, kıyma veya et karışımlarından ayrı tutularak
nakledilmeli ve depolanmalıdır.
(6) Beşinci
fıkra kapsamındaki taze et, kıyma ve hazır et ürünlerinin dış ticarete sunulacak
olması durumunda, beşinci fıkrada yer alan koşullara uygun olduğu resmi
veteriner hekim tarafından belgelendirilir. Bakanlık ya da yetkili birim, resmi
veteriner hekim tarafından yürütülen uygunluk kontrolünü denetler ve bu tür
belgelendirme amacıyla onaylanan tesislerin bir listesini tutar.
(7) Bakanlık
birinci fıkrada öngörülen yasaklamaya belirli koşullarda muafiyet getirebilir.
Bu muafiyet özellikle koruma bölgesinde otuz günden daha uzun süre ile kalmış
hayvanlardan elde edilen etleri kapsar.
Koruma
bölgesinde üretilmiş et ürünlerine ilişkin önlemler
MADDE 26
– (1) Menşei
koruma bölgesi olan duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen etlerden
üretilen et ürünlerinin pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Birinci
fıkrada sözü edilen yasaklama, Ek-7’nin (A) bölümünde belirlenen işlemlerden
birinden geçen veya 25 inci maddenin dördüncü fıkrasında yer alan etlerden
üretilmiş olan et ürünlerine uygulanmaz.
Koruma
bölgesinde üretilmiş süt ve süt ürünlerine ilişkin önlemler
MADDE 27
– (1) Menşei
koruma bölgesi olan duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen sütün ve bu
sütten üretilen ürünlerin pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Koruma
bölgesinde yerleşik olan tesislerde duyarlı türden olan hayvanlardan elde
edilerek üretilen süt ve süt ürünlerinin pazara sürülmesi yasaktır.
(3) Birinci fıkrada belirtilen yasak, istisna
olarak, koruma bölgesindeki bir işletmede enfeksiyonun
tahmini başlangıç tarihinden en az yirmibir gün öncesinde üretilen süt ve süt
ürünleri için, söz konusu süt ve süt ürünleri bu tarihten sonra üretilen süt ve
süt ürünlerinden ayrı bir şekilde depolanıp, nakledilmiş ise
uygulanmaz.
(4) İstisna
olarak, koruma bölgesi menşeli duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen süt
ile bu sütten elde edilen süt ürünleri kullanım amaçlarına bağlı olarak Ek- 8’in
(A) veya (B) bölümlerinde ortaya konan işlemlerden birine tabi tutuldu ise,
birinci fıkrada öngörülen yasak uygulanmaz. Sütün ve süt ürünlerinin işlenmesi
beşinci fıkrada belirtilen tesislerde altıncı fıkrada belirlenen koşullarda
yapılmalıdır. Ancak eğer koruma bölgesinde yerleşik bir işleme tesisi yok ise
sekizinci fıkrada belirtilen koşullara uyularak koruma bölgesi dışındaki
tesislerde kullanılır.
(5) İkinci
fıkranın istisnası olarak, altıncı fıkrada belirtilen koşulların karşılanması
durumunda, koruma bölgesinde yerleşik tesislerde hazırlanan süt ve süt ürünleri
için ikinci fıkradaki yasaklama uygulanmaz.
(6) Dördüncü ve
beşinci fıkralarda yer alan tesisler aşağıdaki koşullara uyum sağlar.
a) Tesis
sürekli bir resmi veteriner hekim kontrolü altında faaliyet
göstermelidir.
b) Tesiste
kullanılan tüm sütler, üçüncü ve dördüncü fıkralar ile uyumlu olmalı veya çiğ
süt, koruma alanı dışındaki hayvanlardan elde edilmelidir.
c) Tüm üretim
süreci boyunca süt açıkça tanımlanmalı ve koruma alanı dışına gönderilmeyecek
olan çiğ sütten ve çiğ süt ürünlerinden ayrı olarak nakledilmeli ve
depolanmalıdır.
ç) Tesislere
koruma bölgesi dışındaki yerleşik işletmelerden çiğ süt nakli, nakil işleminden
önce temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş ve daha sonra
koruma bölgesi içerisinde duyarlı türden hayvanları barındıran işletmelerle
temasta bulunmayan vasıtalar ile gerçekleştirilmelidir.
(7) Altıncı
fıkra kapsamındaki sütün dış ticarete sunulacak olması durumunda, sütün altıncı
fıkrada yer alan koşullara uygun olduğu resmi veteriner hekim tarafından
belgelendirilir. Bakanlık ya da yetkili birim, resmi veteriner hekim tarafından
yürütülen uygunluk kontrolünü denetler ve bu tür belgelendirme amacıyla
onaylanan tesislerin bir listesini tutar.
(8) Koruma
bölgesi içinde yerleşik olan işletmelerden, koruma bölgesi dışında yerleşik olan
tesislere çiğ sütün nakledilmesi ve bu sütün işlenmesi aşağıdaki koşullara
tabidir.
a) Koruma
bölgesi içinde barındırılan duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen çiğ
sütün, koruma bölgesi dışında yerleşik tesislerde işlenmesine, yetkili birimler
tarafından izin verilmiş olmalıdır.
b) İzin, nakil
esnasında uyulacak kurallar ve nakil rotasını da içermelidir.
c) Nakil, nakil
işlemi başlamadan önce temizlenen ve dezenfekte edilen
ve nakil esnasında süt sızıntısına müsaade etmeyecek şekilde yapılmış ve bu
özelliğini devam ettiren ve sütün yüklenmesi ile boşaltılması sırasında hava
yoluyla bulaşmayı engelleyecek şekilde donatılmış olan vasıtalarla
gerçekleştirilmiş olmalıdır.
ç) Duyarlı
türden olan hayvanların sütünün toplandığı işletmeden ayrılmadan önce vasıtanın
bağlantı boruları, araba lastikleri, tekerlek muhafazaları ve alt kısımları ile
süt döküntüleri temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş
olmalı ve son dezenfeksiyondan sonra ve koruma bölgesini terk etmeden önce
vasıta, duyarlı türden hayvan barındıran diğer işletmelerle temasta bulunmamış
olmalıdır.
d) Nakil
araçları bir coğrafi veya idari alana tahsis edilmiş ve buna göre işaretlenmiş
olmalı ve bir başka alana sadece resmi gözetim altında temizlendikten ve dezenfekte edildikten sonra hareket edebilmelidir.
(9) Koruma
bölgesinde yerleşik olan işletmelerdeki duyarlı türden olan hayvanlardan çiğ süt
örneklerinin alınması ve şap hastalığı tanısı için onaylanmış olan veteriner
tanı laboratuvarları dışında, başka bir laboratuvara nakledilmesi ve söz konusu
sütün buralarda işleme tabi tutulması yasaktır.
Koruma
bölgesinde duyarlı türden olan hayvanlardan toplanmış sperma, ova ve embriyolara
ilişkin önlemler
MADDE 28
– (1) Menşei
koruma bölgesi olan, duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen sperma, ova ve
embriyoların pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Koruma
bölgesindeki bir işletmede enfeksiyonun tahmini
başlangıç tarihinden en az yirmibir gün öncesinde toplanan ve dondurulmuş olarak
depolanan sperma, ova ve embriyolar için, birinci fıkrada öngörülen yasak
uygulanmaz.
(3) İkinci
fıkrada yer alan enfeksiyon tarihinden sonra toplanan
dondurulmuş sperma ayrı bir şekilde depolanır ve sadece aşağıdaki hususlar
gerçekleştiğinde serbest bırakılır.
a) 35 inci
maddeye uygun olarak şap hastalığı salgınına ilişkin tüm önlemlerin kaldırılmış
olması,
b) Sperma
toplama merkezindeki tüm hayvanların klinik muayeneden geçirilmiş olması ve
Ek-2’nin altıncı fıkrasına uygun olarak alınan örneklerin toplama merkezinde
enfeksiyonun olmadığının doğrulanması için serolojik
teste tabi tutulmuş olması,
c) Sperma
toplanan hayvanın sperma toplama tarihinden en az yirmisekiz gün sonra serolojik
teste tabi tutularak şap virüsü antikorları yönünden negatif olarak
bulunması,
gereklidir.
Koruma
bölgesinde duyarlı türden olan hayvanlar tarafından üretilen gübre ve dışkıların
nakledilmesi ve dağıtılması
MADDE 29
– (1) Duyarlı
türden olan hayvanların barındırıldığı koruma bölgesinde yerleşik olan ve 18
inci maddede yer alan işletme, tesis ve nakil araçlarından dışkı veya gübrenin
koruma bölgesi içinde nakli ve dağıtımı yasaktır.
(2) Birinci
fıkradaki yasağın istisnası olarak, yetkili birim, koruma bölgesinde yerleşik
olan bir işletmedeki duyarlı türden olan hayvanların gübrelerinin, Bakanlık
tarafından çıkarılacak insan tüketimine yönelik olmayan hayvansal yan ürünlere
ilişkin mevzuat hükümlerine göre bu amaç için belirlenmiş bir tesise işleme tabi
tutulmak üzere nakledilmesine veya ara depolanmasına izin verebilir.
(3) Birinci
fıkradaki yasağa karşın, yetkili birim, koruma bölgesinde yerleşik olan ve 6 ncı
veya 12 nci maddelere tabi olmayan işletmelerdeki duyarlı türden olan
hayvanların gübrelerinin belirlenen alanlara dağıtılması için sadece aşağıdaki
koşullar altında muafiyet verebilir.
a) Gübrenin
tümü, enfeksiyonun tahmini başlangıç tarihinden en az
yirmibir gün önce, koruma bölgesindeki bir işletmede üretilmiş olmalı ve dışkı
veya gübre duyarlı türden olan hayvanların barındırıldığı işletmelerden yeterli
uzaklıkta bir araziye alçaktan serpilmeli ve bir an evvel toprakla
karıştırılmalıdır.
b) Büyükbaş
hayvanlara veya domuzlara ait gübreler söz konusu ise;
1) İşletmedeki
tüm hayvanların, resmi veteriner hekimi tarafından muayenesi şap virüsü ile
enfekte hayvan şüphesini ortadan kaldırmış olmalıdır.
2) Gübrenin
tümü üçüncü fıkranın (b) bendinin (1) numaralı alt bendinde yer alan muayeneden
en az dört gün önce üretilmiş olmalıdır.
3) Koruma
bölgesinde duyarlı türden hayvan barındıran diğer işletmelerden yeterli
uzaklıkta, menşe işletmeye yakın olarak seçilmiş arazilere serpilerek toprağa
karıştırılmalıdır.
(4) Resmi
veteriner hekim duyarlı türden hayvanların barındırıldığı işletmelerden dışkı ve
gübrelerin çıkarılmasına, sızıntı
yapmayan nakil araçlarına yükleme yapıldıktan sonra ve işletmeyi terk etmeden
önce temizlenmesi ve dezenfeksiyonu başta olmak üzere, şap virüsünün yayılmasını
engelleyen sıkı önlemler alınmasına bağlı olarak izin verir.
Koruma
bölgesindeki duyarlı türden olan hayvanlara ait post ve derilerine ilişkin
önlemler
MADDE 30
– (1) Menşei
koruma bölgesi olan, duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen post ve
derilerin pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Aşağıdaki
koşullardan birini yerine getiren post ve deriler için birinci fıkrada sözü
edilen yasaklama uygulanmaz.
a) 12 nci
maddenin birinci fıkrasında yer alan işletmede enfeksiyonun tahmini başlangıç tarihinden en az yirmibir gün
öncesinde çıkartılan ve bu tarihten sonra çıkartılan post ve derilerden ayrı
olarak saklanması.
b) Ek-6’nın (A)
bölümünde ortaya konan şartlara uyması.
Koruma
bölgesinde üretilen koyun yünü, geviş getiren
hayvanların kılı ve domuz kılına ilişkin önlemler
MADDE
31– (1) Menşei
koruma bölgesi olan, koyun yünü, geviş getiren
hayvanların kılı ve domuz kılının pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Aşağıdaki
koşullardan birini yerine getiren işlenmemiş yün, kıl ve domuz kılı için,
birinci fıkrada öngörülen yasaklama uygulanmaz.
a) 12 nci
maddenin birinci fıkrasında yer alan işletmede enfeksiyonun tahmini başlangıç tarihinden en az yirmibir gün
öncesinde elde edilen ve bu tarihten sonra elde edilen yün, kıl ve domuz
kılından ayrı olarak saklanması.
b) Ek-6’nın (A)
bölümüne uygun olarak işleme tabi tutulması.
Koruma
bölgesinde üretilen diğer hayvansal ürünlere ilişkin önlemler
MADDE 32
– (1) 25 inci
ile 31 inci maddeler arasında bahsi geçmeyen duyarlı türden olan hayvanlardan
elde edilen hayvansal ürünlerin pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Birinci
fıkranın istisnası olarak, aşağıdaki koşullardan birini yerine getiren ürünler
için, söz konusu fıkrada öngörülen yasak uygulanmaz.
a) İşletmede 12
nci maddenin birinci fıkrasında yer alan işletmede enfeksiyonun tahmini başlangıç tarihinden en az yirmibir gün
öncesinde üretilen ve bu tarihten sonra üretilen ürünlerden ayrı olarak
saklanması ve nakledilmesi.
b) Ek-6’nın (A)
bölümüne uygun olarak işleme tabi tutulması.
c) Özel
ürünlerin Ek-6’nın (A) bölümünde yer alan şartlarla uyumlu olması.
ç) Bulunması
muhtemel şap virüsünün imha edilmesini sağlamak için bir işleme tabi tutulan
hayvansal orijinli ürünleri içeren veya bu Yönetmelik hükümleri kapsamında
kısıtlamaya tabi tutulmayan hayvanlardan elde edilmiş olan ve ileri bir işleme
tabi tutulmayan bileşik ürünler olmaları.
d) In vitro
tanı için veya laboratuvar kimyasalı olarak kullanılmak üzere, paketlenmiş
ürünler olması.
Koruma
bölgesinde üretilen yem, saman, kuru ot ve saplara ilişkin önlemler
MADDE 33
– (1) Menşei
koruma bölgesi olan yem, saman, kuru ot ve sapların pazara sürülmesi
yasaktır.
(2) Birinci
fıkranın istisnası olarak, aşağıdaki durumlarda yem, saman, kuru ot ve saplar
için, söz konusu fıkrada öngörülen yasak uygulanmaz.
a) İşletmede 12
nci maddenin birinci fıkrasında yer alan enfeksiyonun
tahmini başlangıç tarihinden en az yirmibir gün öncesinde üretilen ve bu
tarihten sonra üretilen ürünlerden ayrı olarak saklanması ve
nakledilmesi.
b) Yetkili
birimlerin iznine tabi olarak koruma bölgesi dahilinde
kullanımı amaçlanıyorsa.
c) Duyarlı
türden olan hayvanları barındırmayan tesislerde üretilmişler ise.
ç) Ham
maddesini ikinci fıkranın (c) bendinde yer alan tesislerden veya koruma bölgesi
dışında yerleşik olan tesislerden alarak ve duyarlı türden olan hayvanları
barındırmayan tesislerde üretilmiş ise.
(d) Duyarlı
türden olan hayvanları barındıran işletmelerde üretilen ve Ek-6’nın (B)
bölümünde yer alan şartlara uyan saman ve sap ise.
İstisnaların
tanınması ve ek sertifikasyon
MADDE 34
– (1) 24 üncü
ile 33 üncü maddeler arasında öngörülen yasaklarla ilgili istisnalar sadece,
yetkili birim tarafından ürünler koruma bölgesini terk etmeden önce yeterli bir
süre zarfında bütün gerekliliklerin yerine getirilmiş olmasına ve şap virüsünün
yayılması riskinin olmadığı kanaatine varması sonucu alacağı özel bir kararla
verilebilir.
Koruma
bölgesinde önlemlerin kaldırılması
MADDE 35
– (1) Koruma
bölgesinde uygulanan önlemler, aşağıdaki koşullar sağlanana kadar geçen süre
içinde devam ettirilir.
a) 12 nci
maddenin birinci fıkrasında yer alan işletmedeki duyarlı türden olan hayvanların
öldürülmesi ve güvenli olarak imha edilmesinin ve 13 üncü maddeye uygun olarak
yürütülen ön temizlik ve dezenfeksiyonun tamamlanmasının üstünden en az onbeş
gün geçmesi.
b) Koruma alanı
içerisinde yerleşik olan ve duyarlı türden olan hayvanları barındıran tüm
işletmelerde tetkiklerin
tamamlanması ve negatif sonuçların elde edilmesi.
(2) Koruma
bölgesi için özel olan önlemlerin kaldırılmasından sonra, 36 ncı ve 41 inci
maddeler arası öngörülen gözetim bölgesinde uygulanan önlemler, 43 üncü maddeye
uygun olarak kaldırılana kadar, en az onbeş gün süre ile daha devam
ettirilir.
(3) Birinci
fıkranın (b) bendinde yer alan tetkik, Ek-2’nin birinci, ikinci, üçüncü ve
dördüncü fıkralarında yer alan kriterlere uygun olarak,
enfeksiyonun olmadığını doğrulamak üzere gerçekleştirilir ve söz konusu Ek-2’nin
beşinci fıkrasının (a) ve (c) bentlerinde belirlenen kriterleri esas alarak,
aynı Ek-2’nin yedinci fıkrasında öngörülen önlemleri içerir.
Gözetim
bölgesindeki işletmelere uygulanacak önlemler
MADDE 36 –
(1) Gözetim
bölgesinde 22 nci maddenin birinci fıkrasında hükme bağlanan önlemler uygulanır.
(2) 22 nci
maddenin birinci fıkrasının (c) bendindeki yasağın istisnası olarak, gözetim
bölgesi dahilinde yetersiz kesim kapasitesi olması veya
kesim kapasitesinin olmaması durumunda, yetkili birimler, resmi gözetim altında,
gözetim bölgesinde yerleşik işletmelerden duyarlı türden olan hayvanların kesim
için doğrudan gözetim bölgesi dışında yerleşik olan bir kesimevine, aşağıdaki
koşullara tabi olmak kaydıyla nakli için izin verebilirler.
a) 22 nci
maddenin birinci fıkrasında yer alan kayıtların resmi olarak kontrole tabi
tutulması ve işletmenin epidemiyolojik durumunun şap virüsü ile bulaşık veya
enfekte olması şüphesi göstermemesi.
b) İşletmedeki
duyarlı türden olan tüm hayvanların resmi veteriner hekimi tarafından yapılan
muayenelerinde sonuçların negatif olması.
c) Ek-2’nin
altıncı fıkrasında belirtilen istatistiki parametreleri
dikkate alarak temsili sayıda hayvanın klinik olarak enfekte hayvan varlığının
veya enfekte hayvan şüphesinin kaldırılması için klinik muayeneye tabi
tutulması.
ç) Kesimevinin
yetkili birim tarafından seçilmiş olması ve gözetim bölgesine mümkün olan en
yakın yerde bulunması.
d) Bu
hayvanlardan elde edilen etlerin 38 inci maddede belirtilen işleme tabi
tutulması.
Gözetim
bölgesindeki duyarlı türden olan hayvanların hareketi
MADDE 37
– (1) Gözetim
bölgesi dahilindeki işletmelerden duyarlı türlere ait
hayvanlar nakledilmez.
(2) Birinci
fıkranın istisnası olarak, aşağıda belirtilen amaçlardan herhangi biri söz
konusu ise birinci fıkrada hükme bağlanan yasak uygulanmaz.
a) Koruma
bölgesinde en son kaydedilen şap hastalığı salgınından en az onbeş gün geçtikten
sonra, hayvanların diğer işletmelerin duyarlı türden olan hayvanları ile temasta
bulunmadan, gözetim bölgesinde yerleşik meraya götürülmesi.
b) Hayvanların
doğrudan aynı bölge içerisinde yerleşik bir kesimevinde kesilmek amacıyla resmi
gözetim altında nakledilmeleri.
c) Hayvanları
36 ncı maddenin ikinci fıkrasına uygun olarak nakletmek.
ç) Hayvanları
24 üncü maddenin ikinci fıkrasının (a) ve (b) bentlerine uygun olarak
nakletmek.
(3) İkinci
fıkranın (a) bendinde öngörülen hayvan hareketlerine, yetkili birim tarafından
sadece, işletmedeki duyarlı türden olan hayvanların Ek-2’nin altıncı fıkrasına
uygun olarak alınan örneklerde test yapılması da dahil
resmi veteriner hekimi tarafından muayene edilmesi sonucunda, hayvanların
enfekte olduğu şüphesinin veya hayvanların kontamine olduğu şüphesinin
kalkmasından sonra izin verilebilir.
(4) İkinci
fıkranın (b) bendinde öngörülen hayvan hareketleri için izin, yetkili birim
tarafından sadece, 36 ncı maddenin ikinci fıkrasının (a) ve (b) bentlerinde
öngörülen önlemlerin tatmin edici sonuçlarla tamamlanmasından sonra
verilir.
(5) Resmi
veteriner hekim vakit kaybetmeden, gözetim bölgesindeki bir işletmede tahmini
olarak enfeksiyonun görüldüğü ilk tarihten en az
yirmibir gün öncesinden başlayarak, bu bölgeden çıkan duyarlı türden olan
hayvanları takip etmeye başlar ve takip sonuçları ile ilgili olarak, yetkili
birimleri bilgilendirir.
Gözetim
bölgeleri menşeli duyarlı türden olan hayvanların taze eti ve bu etlerden
üretilen et ürünleri için uygulanacak önlemler
MADDE 38 –
(1) Menşei
gözetim bölgesi olan duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen taze et, kıyma
ve hazır etler ile bu etlerden üretilen et ürünlerinin pazara sürülmesi
yasaktır.
(2) Menşei
gözetim bölgesi içinde yerleşik olan tesislerde duyarlı türden olan hayvanlardan
üretilen taze et, kıyma, hazır etler ve et ürünlerinin pazara sürülmesi
yasaktır.
(3) Birinci
fıkranın istisnası olarak, gözetim bölgesindeki bir işletmede enfeksiyonun tahmini başlangıç tarihinden en az yirmibir gün
öncesinde üretilen taze et, kıyma ve hazır etler için, söz konusu etler, bu
tarihten sonra üretilen benzeri etlerden ayrı bir şekilde depolanıp, nakledilmiş
ise söz konusu fıkrada öngörülen yasak uygulanmaz.
(4) Birinci
fıkranın istisnası olarak, etin beşinci fıkrada öngörülen önlemlere tabi olması
koşuluyla, en azından 36 ncı maddenin ikinci fıkrasının (a) ile (d) bentleri
arasında öngörülen koşullar kadar sıkı koşullar altında nakledilen hayvanlardan
elde edilen taze et, kıyma ve hazır etler için birinci fıkrada öngörülen yasak
uygulanmaz.
(5) İkinci
fıkranın istisnası olarak, gözetim bölgesinde yerleşik bir tesislerden elde
edilen taze et, kıyma ve et karışımları için öngörülen yasak, aşağıda belirtilen
koşullar altında uygulanmaz.
a) Tesis sıkı
bir veteriner hekim kontrolü altında faaliyet göstermelidir.
b) Tesiste
sadece, dördüncü fıkrada belirtilen ve Ek-7’nin (B) bölümünde öngörülen ek
koşullara tabi olan taze et, kıyma ve hazır etler veya gözetim alanı dışında
beslenen ve kesilen hayvanlardan veya tesise 24 üncü maddenin ikinci fıkrasının
(b) bendinde yer alan hükümlere uygun olarak nakledilen ve orada kesilen
hayvanlardan elde edilen taze et, kıyma ve hazır etler işlenmelidir.
c) Bu şekilde
elde edilen taze et, kıyma ve hazır et ürünleri resmi veteriner hekim tarafından
ilgili mevzuat
uyarınca damgalanmalıdır.
ç) Bu şekilde
elde edilen tüm taze et, kıyma veya hazır etler tüm üretim süreci boyunca açıkça
tanımlanmalı ve bu Yönetmeliğe uygun olarak gözetim bölgesinin dışına dağıtımı
uygun olmayan taze et, kıyma veya hazır etlerden ayrı tutularak nakledilmesi ve
depolanması sağlanmalıdır.
(6) Birinci
fıkranın istisnası olarak, gözetim bölgesi menşeli duyarlı türden olan
hayvanlardan üretilen ve Ek-6’nın (A) bölümüne uygun olarak işleme tabi tutulmak
üzere resmi gözetim altında seçilmiş bir tesise nakledilen et ürünleri için,
birinci fıkrada öngörülen yasak uygulanmaz.
(7) İkinci
fıkranın istisnası olarak, gözetim bölgesinde yerleşik tesislerde üretilen ve
altıncı fıkradaki hükümler ile uyumlu olan et ürünleri için veya beşinci fıkra
ile uyumlu olan etlerden üretilen et ürünleri için, ikinci fıkrada öngörülen
yasak uygulanmaz.
(8) İç ve dış
ticarete sunulacak olan taze et, kıyma ve hazır etlerin, beşinci ve yedinci
fıkralarda yer alan koşullara uygun oldukları yetkili birim tarafından
sertifikalandırılmalıdır. Bakanlık ya da yetkili birim, resmi veteriner hekimi
tarafından yürütülen uygunluk kontrolünü denetler ve bu tür belgelendirme
amacıyla onaylanan tesislerin bir listesini tutar.
(9) Bakanlık
birinci fıkrada öngörülen yasaklamaya ve özellikle gözetim bölgesinde otuz
günden daha uzun süre ile bulunan hayvanlardan elde edilen etlerin sağlık
işareti ile işaretlenmesine belirli koşullara tabi tutulmak kaydıyla muafiyet
getirebilir.
Gözetim
bölgesindeki duyarlı türden olan hayvanlardan üretilen süt ve süt ürünlerine
uygulanacak önlemler
MADDE 39
– (1) Menşei
gözetim bölgesi olan duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen sütün ve bu
sütten üretilen ürünlerin pazara sürülmesi yasaktır.
(2) Gözetim
bölgesinde duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilerek üretilen süt ve süt
ürünlerinin pazara sürülmesi yasaktır.
(3) Birinci
fıkranın istisnası olarak, gözetim bölgesinde bir işletmede enfeksiyonun tahmini başlangıç tarihinden en az yirmibir gün
öncesinde üretilen süt ve süt ürünleri için, söz konusu süt ve süt ürünleri bu
tarihten sonra üretilen süt ve süt ürünlerinden ayrı bir şekilde depolanıp,
nakledildi ise söz konusu fıkrada öngörülen yasak uygulanmaz.
(4) Birinci
fıkranın istisnası olarak, gözetim bölgesi menşeli duyarlı türden olan
hayvanlardan elde edilen süt ile bu sütün kullanım amacına bağlı olarak Ek-8’in
(A) ve (B) bölümlerinde ortaya konan işlemlerden birine tabi tutulması ile
üretilen süt ürünleri için, birinci fıkrada öngörülen yasak uygulanmaz. Beşinci
fıkrada yer alan tesislerde sütün işleme tabi tutulması, altıncı fıkrada
belirlenen koşullar altında yürütülür ve eğer gözetim bölgesinde yerleşik bir
tesis yok ise, yetkili birimler tarafından belirlenen koruma ve gözetim bölgesi
dışında yerleşik tesislerde süt işleme tabi tutulur.
(5) İkinci
fıkranın istisnası olarak, gözetim bölgesinde yerleşik tesislerde hazırlanan süt
ve süt ürünleri için öngörülen yasak altıncı fıkrada zikredilen şartlarda
uygulanmaz.
(6) Dört ve
beşinci fıkralarda yer alan tesisler aşağıdaki koşulları
sağlamalıdır.
a) Tesis sıkı
bir veteriner hekim kontrolü altında faaliyet göstermelidir.
b) Tesiste
kullanılan tüm sütler ya dördüncü fıkra ile uyumlu olmalı ya da gözetim ve
koruma bölgesi dışındaki hayvanlardan elde edilmiş olmalıdır.
c) Tüm üretim
süreci boyunca, süt açıkça tanımlanmalı ve gözetim alanı dışına gönderilmeyecek
olan süt ve süt ürünlerinden ayrı olarak nakledilmeli ve
depolanmalıdır.
ç) Tesislere,
koruma ve gözetim bölgesi dışında yerleşik işletmelerden çiğ süt nakli, nakil
işleminden önce temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş ve
daha sonra, koruma ve gözetim bölgesi içerisinde duyarlı türden hayvanları
barındıran işletmelerle temasta bulunmayan vasıtalar ile
gerçekleştirilmelidir.
(7) Ticareti
amaçlanan süt için sütün, altıncı fıkrada yer alan koşullara uygun olduğu resmi
veteriner hekim tarafından kontrol edilmelidir. Bakanlık ya da yetkili birim,
resmi veteriner hekim tarafından yürütülen uygunluk kontrolünü denetler ve bu
tür belgelendirme amacıyla onaylanan tesislerin bir listesini tutar.
(8) Gözetim
bölgesi içinde yerleşik olan işletmelerden, koruma ve gözetim bölgeleri dışında
yerleşik olan tesislere çiğ sütün nakledilmesi ve bu sütün işlenmesi aşağıdaki
koşullara bağlıdır.
a) Gözetim
bölgesi içinde barındırılan duyarlı türden olan hayvanlardan elde edilen çiğ
sütün, koruma ve gözetim bölgeleri dışında yerleşik tesislerde işlenmesine
yetkili birimler tarafından izin verilmiş olmalıdır.
b) İzin,
seçilen tesiste uygulanacak talimatlarla beraber bu tesis, giden nakil rotasının
belirlenmesini de içermelidir.
c) Nakil işlemi
başlamadan önce temizlenen ve dezenfekte edilen ve
nakil esnasında süt sızıntısına müsaade etmeyecek şekilde yapılmış ve bu
özelliğini devam ettiren ve sütün yüklenmesi ile boşaltılması sırasında hava
yoluyla bulaşmayı engelleyecek şekilde donatılmış olan vasıtalarla
gerçekleştirilmelidir.
ç) Duyarlı
türden olan hayvanların sütünün toplandığı işletmeden ayrılmadan önce, vasıtanın
bağlantı boruları, araba lastikleri, tekerlek muhafazaları ve alt kısımları ile
süt döküntüleri temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş
olmalı ve son dezenfeksiyondan sonra ve koruma ve gözetim bölgelerini terk
etmeden önce vasıta, duyarlı türden hayvan barındıran diğer işletmelerle temasta
bulunmamış olmalıdır.
d) Nakil
araçları tanımlanmış bir coğrafi veya idari alana tahsis edilmiş ve buna göre
işaretlenmiş olmalı ve bir başka alana sadece resmi gözetim altında
temizlendikten ve dezenfekte edildikten sonra hareket
edebilirler.
(9) Gözetim
bölgesinde yerleşik olan işletmelerdeki duyarlı türden olan hayvanlardan çiğ süt
örneklerinin alınması ve şap hastalığı tanısı için onaylanmış olan veteriner
tanı laboratuvarları dışında başka bir laboratuvara nakledilmesi ve buralarda
söz konusu sütün işleme tabi tutulması resmi izne ve şap virüsünün bulaşma
ihtimalini önleyecek önlemlere tabidir.
Gözetim
bölgesinde duyarlı türden olan hayvanlar tarafından üretilen gübre ve dışkıların
nakledilmesi ve dağıtılması
MADDE 40
– (1) Duyarlı
türden olan hayvanların barındırıldığı gözetim bölgesinde yerleşik olan ve 18
inci maddede yer alan işletme ve diğer tesislerden dışkı veya gübrenin gözetim
bölgesi içine ve dışına nakledilmesi ve dağıtılması yasaktır.
(2) Birinci
fıkrada öngörülen yasağın istisnası olarak, resmi veteriner hekimi istisnai
durumlarda, dışkı ve gübrelerin, kullanımdan önce ve sonra iyice temizlenen ve
dezenfekte edilen nakil araçları ile gözetim bölgesi
dahilinde, duyarlı türden olan hayvanların barındırıldığı işletmelere yeterli
uzaklıkta olan, belirlenen alanlara dağıtılması için nakline aşağıdaki koşullar
altında izin verebilir.
a) İşletmedeki
tüm hayvanlarda, resmi veteriner hekim tarafından yapılan muayene sonunda şap
virüsü ile enfekte hayvan şüphesi bulunmuyorsa, gübre ve dışkı, aerosollerin
oluşumunun engellenmesi için zemine yakın olarak dağıtılacak ve hemen ardından
toprakla karıştırılacaksa.
b) İşletmedeki
duyarlı türden olan hayvanların, resmi veteriner hekimi tarafından klinik
muayenesinin yapılması sonucunda negatif sonuç elde edilmiş ve gübre toprağa
enjekte edilecekse.
c) Gübre, 29
uncu maddenin ikinci fıkrasındaki hükme tabi ise.
Gözetim
bölgesinde üretilen diğer hayvansal ürünlere ilişkin önlemler
MADDE 41 –
(1) 38 inci ile
40 ıncı maddeler arasında yer alanlar dışındaki hayvansal kökenli ürünlerin
piyasaya sürülmesi, 28 inci, 30 uncu, 31
inci ve 32 nci maddelerinde öngörülen koşullara tabidir.
Gözetim
bölgesinde uygulanan ek önlemler
MADDE 42
– (1) 36 ncı ile
41 inci maddeler arasında öngörülen önlemlere ilaveten, yetkili birim özellikle
etkilenen epidemiyolojik alanda hakim olan, hayvan
yetiştiriciliği, ticari ve sosyal koşulları dikkate alarak, şap virüsünü
sınırlamak için gerekli olduğu düşünülen ek özel önlemleri alabilir. Tek
tırnaklı hayvanların hareketlerini kısıtlamak gerekli ise, alınacak önlemler
Ek-5’te yer alan hükümler göz önünde bulundurularak alınır.
Gözetim
bölgesinde önlemlerin kaldırılması
MADDE 43
– (1) Gözetim
bölgesinde uygulanan önlemler, aşağıdaki koşullar sağlanana kadar devam
ettirilir.
a) 12 nci
maddenin birinci fıkrasında yer alan işletmedeki duyarlı türden olan hayvanların
öldürülmesi ve güvenli olarak imha edilmesi ve 13 üncü maddeye uygun olarak
yürütülen ön temizlik ve dezenfeksiyonun tamamlanmasının üstünden en az otuz gün
geçmesi.
b) 35 inci
maddede öngörülen şartların koruma bölgesinde yerine getirilmesi.
c) Tetkiklerin
tamamlanması ve negatif sonuçların elde edilmesi.
(2) Birinci
fıkranın (c) bendinde yer alan tetkik, enfeksiyonun
kaybolduğunu doğrulamak üzere, Ek-2’nin birinci, ikinci, üçüncü ve dördüncü
fıkralarında öngörülen kriterlere uygun olarak gerçekleştirilir ve Ek-2’nin
beşinci fıkrasında belirlenen kriterlere dayanır ve Ek-2’nin sekizinci
fıkrasında öngörülen önlemleri içerir.
YEDİNCİ
BÖLÜM
Bölgeselleşme,
Hareketlerin Kontrolü ve Tanımlama
Bölgeselleşme
MADDE 44
– (1) Bu
Yönetmeliğe uygun olarak alınan önlemlere rağmen şap virüsünün yayılması devam
ediyorsa ve salgın yaygınlaşıyorsa ve acil aşılama uygulandığı durumlarda, ülke
bir veya daha fazla kısıtlanmış bölge ve ari bölgelere
ayrılır.
(2) Kısıtlanmış
bölgenin sınırları belirlenmeden önce, Bakanlık tarafından özellikle şap
virüsünün girdiği olası zaman, muhtemel giriş yeri ve muhtemel yayılması ile şap
virüsünü eradike etmek için gerekli olan muhtemel süre ile ilgili olmak üzere,
durumla ilgili epidemiyolojik bir ön değerlendirme yapılır.
(3) Kısıtlanmış
bölgenin sınırları mümkün olduğunca idari sınırlar veya coğrafi engeller esas
alınarak belirlenir. Bölgeselleşme, 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (f)
bendinde tanımlanan bölgeler yerine daha büyük idari birimleri esas alır.
Kısıtlanmış bölge 15 inci maddede öngörülen epidemiyolojik araştırmanın
sonuçları doğrultusunda, alanı bir ilden az olmamak ve gerekli görüldüğü
takdirde çevredeki illeri de kapsayacak şekilde ilan edilebilir. Şap virüsünün
yayılması durumunda kısıtlanmış bölge, çevredeki ek illeri kapsayacak şekilde
genişletilir.
Bölgeselleşmede
uygulanacak önlemler
MADDE 45
– (1)
Bölgeselleşme uygulanırken, aşağıdaki önlemler alınır.
a) Kısıtlanmış
bölgede şap virüsünün potansiyel taşıyıcıları olarak, duyarlı türden olan
hayvanların, hayvansal ürünlerin ve malların hareketi ve nakli ile nakil
araçlarının hareketi kontrole tabi tutulur.
b) Taze et ve
çiğ süt ile depolardaki kısıtlanmış bölge dışına gönderilmek için uygun olmayan
diğer ürünler işaretlenir ve izlenir.
c) Duyarlı
türden olan hayvanların ve bu hayvanlardan elde edilen ürünlerin
sertifikalandırılması, insan tüketimine sunulmak üzere kısıtlanmış bölge dışına
çıkarılması, resmi veteriner hekim tarafından uygun görülen ürünler için izin
belgesi düzenlenir.
(2)
Bölgeselleşmenin uygulandığı yerlerde, şap virüsünün muhtemel giriş tarihi ile
bölgeselleşmenin uygulandığı tarihe kadar olan süre içerisinde, kısıtlanmış
bölgeden yurt içi veya dışındaki diğer bölgelere giden duyarlı türden olan
hayvanlar takip edilir, bu hayvanlar olası enfeksiyon
yada kontaminasyon riski resmi olarak ortadan kalkana kadar, resmi veteriner
hekiminin kontrolü altında izole edilir.
(3) Yetkili
birimler şap virüsünün muhtemel giriş tarihi ile bölgeselleşmenin uygulandığı
tarihe kadar olan süre içerisinde, kısıtlanmış bölgede üretilen, duyarlı türden
olan hayvanlardan elde edilmiş taze et, çiğ süt ve çiğ süt ürünlerini takip
eder. Bu taze et, Ek-6’nın (A) bölümüne uygun olarak işleme tabi tutulur, çiğ
süt ve süt ürünlerinin de kullanımına bağlı olarak Ek-8’in (A) veya (B) bölümüne
uygun olarak işleme tabi tutulur veya şap virüsü ile olası kontaminasyon riski
resmi olarak kaldırılana kadar alıkonulur.
Duyarlı türden
olan hayvanların tanımlanması
MADDE 46
– (1)
Hayvanların tanımlanması, tescili ve izlenmesine ilişkin diğer mevzuat hükümleri
saklı kalmak kaydıyla, şap hastalığı salgınının görülmesi durumunda, duyarlı
türden hayvanların barındırıldıkları işletmeyi, sadece yetkili birimlerin bu
hayvanların hareketlerini, menşe işletmelerin veya hangi işletmeden
geldiklerini, hızlı olarak takip etmelerine imkan
tanıyacak şekilde, tanımlanmaları koşuluyla, terk etmelerine izin verilir. Ancak
17 nci ve 18 inci maddelerde yer alan özel durumlar için, yetkili birim, belirli
koşullar altında, sağlık durumunu dikkate alarak, söz konusu hayvanların
hareketlerini, menşe işletmelerini veya hangi işletmeden geldiklerini hızlı bir
şekilde takip etmelerine imkan tanıyacak farklı
yöntemlere izin verebilir. Söz konusu hayvanların tanımlanması veya menşe
işletmelerinin takip edilmesi ile ilgili düzenlemeler Bakanlık tarafından
kararlaştırılır.
(2) Bakanlık,
50 nci ve 51 inci maddeler uyarınca gerçekleştirilen aşılamalar söz konusu
olduğunda, şap hastalığının kontrolü amacıyla hayvanların ilave olarak, daimi ve
silinmez şekilde işaretlenmesine yönelik olarak yetkili birim tarafından alınan
tedbirleri gözden geçirir ve gerekli hallerde değişiklik talep eder.
Şap hastalığı
salgını durumunda hareketlerin kontrolü
MADDE 47
– (1) Şap
hastalığı salgını görülmesi durumunda, 44 üncü maddeye uygun olarak oluşturulmuş
kısıtlanmış bölgelerde, duyarlı türden olan hayvanların hareketlerinin kontrol
edilebilmesi için aşağıdaki önlemler uygulanır.
a) Resmi
veteriner hekiminin talebi üzerine, hayvan sahipleri işletmelerine giren ve
çıkan hayvanlarla ilgili bilgiyi vermekle yükümlüdür. Duyarlı türden hayvanlarla
ilgili olan söz konusu bilgi Bakanlık tarafından ayrıca belirlenecek olan ve
hayvanın doğum tarihi, cinsiyeti, rengi, annesinin kimlik bilgileri gibi gerekli
tüm ayrıntıları içerir.
b) Duyarlı
türden olan hayvanların nakli ve pazarlanması ile meşgul olan kişiler, yetkili
birimin talebi üzerine, naklettikleri veya pazarladıkları söz konusu hayvanların
hareketi ile ilgili bilgiyi yetkili birime vermekle yükümlüdür. Söz konusu
bilgi, Bakanlık tarafından ayrıca belirlenecek olan ve hayvanların alındığı ve
teslim edildiği işletmenin veya toplama merkezinin adı, adresi, hayvanların
alınma ve teslim tarihi ve yeri, nakledilen hayvanların türü ve sayısı,
dezenfeksiyon tarihi ve yeri, nakliyecinin kayıt numarası, sağlık sertifikasının
seri numarası dahil gerekli diğer tüm ayrıntıları
içerir.
(2) Bakanlık
birinci fıkrada öngörülen önlemleri, ari bölgelerin bir
kısmı için veya tamamı için genişletebilir.
SEKİZİNCİ
BÖLÜM
Aşılama
Şap hastalığı
aşılarının kullanımı, üretimi, satışı ve kontrolleri
MADDE 48
– (1) Şap
hastalığı aşılarının üretimi, depolanması, tedariki, dağıtımı ve satışı
Bakanlığın resmi kontrolüne tabidir.
(2) Şap
hastalığı aşılarının pazarlanması Bakanlığın denetimi altında
gerçekleştirilir.
(3) Şap
hastalığı aşılarının, duyarlı türden olan hayvanlarda aktif immüniteyi
tetiklemenin dışında, özellikle laboratuvar araştırmaları, bilimsel araştırma
veya aşıların denenmesi amacıyla kullanımı Bakanlık tarafından verilecek izne
tabi olup söz konusu işlemlerin uygun biyo-güvenlik koşulları altında
yürütülmesi esastır.
Acil aşılamanın
başlatılması kararı
MADDE 49
– (1) Aşağıdaki
koşullardan birisinin gerçekleşmesi durumunda, acil aşılama başlatılması kararı
alınır.
a) Şap
hastalığı salgını tespit edilmiş ve salgının ülkenin tümüne yayılma ihtimali
olması,
b) Şap
hastalığı salgını nedeniyle, coğrafi yerleşime veya hüküm süren meteorolojik
şartlara bağlı olarak diğer komşu ülkelerin de risk altında olması,
c) Şap
hastalığı salgını olan duyarlı türden hayvanları barındıran işletmeler ile
salgın olmayan diğer ülkelerin topraklarındaki işletmeler arasındaki
epidemiyolojik irtibata bağlı olarak diğer ülkenin risk altında
olması,
ç) Türkiyenin
coğrafi konum veya hüküm süren meteorolojik şartlara bağlı olarak, komşu bir
ülkedeki şap hastalığı salgını nedeniyle risk altında olması.
(2) Acil
aşılama başlatılması kararı verilirken, 17 nci maddede öngörülen önlemler ile
Ek-9’da belirtilen kriterler dikkate alınır.
(3) Acil
aşılama kararı Bakanlık tarafından alınır.
Acil aşılama
koşulları
MADDE 50
– (1) 49 uncu
maddenin üçüncü fıkrasına uygun olarak acil aşılama başlatma kararında,
aşılamanın hangi koşullar altında yürütüleceği belirlenir. Bu koşullar aşağıda
belirtilmiştir.
a) 44 üncü
maddeye uygun olarak acil aşılamanın yürütüleceği coğrafi alanın
sınırları,
b) Aşılanacak
hayvanların türleri ve yaşları,
c) Aşılama
kampanyasının süresi,
ç) Aşılanmış ve
aşılanmamış duyarlı türden olan hayvanların ve ürünlerinin hareketlerine özel
bir yasak,
d) Aşılanmış
hayvanların özel olarak, 46 ncı maddenin ikinci fıkrası uyarınca hayvanların
silinmez şekilde işaretlenmesini ve daimi tanımlanması ve özel kayıt altına
alınması,
e) Acil durum
için uygun olan diğer önlemler.
(2) Birinci
fıkrada öngörülen acil aşılama koşulları, hayvanın aşılandıktan sonra hayatta
kalması veya kesilmesinden bağımsız olarak,
aşılamanın 51 inci maddeye uygun olarak yürütülmesini içerir.
(3) Bakanlık
insan tüketimi için aşılanmış hayvanlardan elde edilen, et, süt ve süt
ürünlerinin güvenliği ile ilgili olarak, halkın bilgilendirilmesi için bir
bilgilendirme kampanyası yürütür.
Koruyucu
aşılama
MADDE 51
– (1) Koruyucu
aşılama uygulayan yetkili birim aşağıdaki hususların sağlanmasını temin
eder.
a) Aşılama
bölgesinin, 44 üncü madde uyarınca, gerekli görüldüğü durumlarda komşu ülkelerle
yakın işbirliği içerisinde, bölgeselleştirilmesi.
b) Aşılamanın,
şap virüsünün yayılmasını engellemek için hızlı olarak ve hijyen ve biyo-güvenlik kuralları ile uyumlu bir şekilde
yürütülmesi.
c) Aşılama
bölgesinde uygulanan tüm önlemlerin, 44 üncü, 45 inci, 46 ncı ve 47 nci
maddelerde öngörülen önlemlere halel getirmeden yürütülmesi.
ç) Aşılama
bölgesinin koruma bölgesinin veya gözetim bölgesinin kısımlarını veya tamamını
içermesi durumunda;
1) Bu
Yönetmelik uyarınca koruma veya gözetim bölgesinde uygulanabilecek önlemlerin,
aşılama bölgesinin o kısmında, söz konusu önlemler 35 inci veya 43 üncü
maddelere uygun olarak kaldırılana kadar devam ettirilir.
2) Koruma ve
gözetim bölgesinde uygulanan önlemlerin kaldırılmasından sonra, aşılama
bölgesinde uygulanabilecek, 52 nci maddeye öngörülen önlemlerin uygulanmasına
devam edilir.
(2) Koruyucu
aşılamanın uygulandığı, aşılama bölgesinin çevresinden en az 10 km. yarıçaplı
bir gözetim alanı çevrilmiş olmalı ve bu gözetim alanında,
a) Kapsamlı bir
gözetim
yürütülmeli.
b) Duyarlı
türden olan hayvanların hareketleri yetkili birim tarafından yürütülen
kontrollere tabi olmalı.
c) Bu
Yönetmelik uyarınca şap hastalığı bitirilene ve enfeksiyondan arilik statüsüne geçilmesine kadar gözetime devam
edilir.
Aşılama
bölgesinde klinik ve serolojik tetkikler
MADDE 52
– (1) Yetkili
birim, aşılama bölgesinde, acil aşılamanın tamamlanmasının üzerinden en az otuz
gün geçtikten sonra başlayan ve klinik ve serolojik tetkiklerin tamamlanması ile
sonlanan dönem içerisinde ikinci ve üçüncü fıkralarda öngörülen önlemleri
uygular.
(2) Belirgin
bir klinik semptom göstermeden, şap virüsü ile temasta
olan, duyarlı türden hayvan sürülerinin tespit edilebilmesi amacıyla bir tetkik
yürütür. Söz konusu tetkik, aşılama bölgesindeki tüm sürülerde, duyarlı türden
olan tüm hayvanlarda klinik muayene ile üçüncü fıkraya uygun olarak yapılan
laboratuvar testlerini kapsar.
(3) Laboratuvar
testleri, Ek-11’de tanı testleri için ortaya konan kriterlere uygun olan testlerin kullanılmasıyla
gerçekleştirilmeli ve aşağıdaki koşullarından en az birisini karşılamalıdır.
a) Şap virüsü
enfeksiyonunun tespit edilmesine yönelik olarak ya şap
virüsünün yapısal olmayan proteinlerine karşı oluşan antikorların tespitine
yönelik bir test veya diğer bir onaylanmış metot uygulanmalıdır. Testlerin
uygulanacağı işletmelerde yapılacak örneklemelerde Ek-2’nin altıncı fıkrasında
belirtilen kriterlere uyulmalıdır.
b) Yetkili
birimlerin ilaveten gözlem hayvanı kullanması durumunda, Ek-4’te belirtilen,
enfekte işletmelere yeniden hayvan girişi için gerekli olan, koşullar da dikkate
alınır.
DOKUZUNCU
BÖLÜM
Şap Virüsü ile
Çalışan Laboratuvarlar ve Kuruluşlar
Laboratuvarlar
ve kuruluşlar
MADDE 53
– (1) Araştırma
tanı veya üretim amacıyla, canlı şap virüsü, virüsün genomu, antijenleri veya
söz konusu antijenler kullanılarak hazırlanmış aşılar üzerinde çalışan
laboratuvarlar ve kuruluşlar, Bakanlığın denetimine tabidir.
(2) Sadece
Bakanlık tarafından onaylanmış ve denetim altında olan laboratuvarlar ve
kuruluşlar aşı için inaktif antijen veya aşı üretimi veya bununla ilgili
araştırmalarda canlı şap virüsü ile çalışabilir.
(3) Canlı şap
virüsü ile ilgili olarak araştırma ve teşhis faaliyetleri sadece Müdürlük
tarafından yapılır.
(4) İkinci ve
üçüncü fıkralarda sözü edilen ve canlı şap virüsü ile çalışan ve çalışacak
onaylı tüm kurum ve laboratuvarların Ek-10’da belirtilen biyo-güvenlik
standartları doğrultusunda işletilmesi esastır.
Laboratuvarlar
ve kuruluşların denetimi
MADDE 54 –
(1) Bakanlıkça
belirlenen biyo-güvenlik uzmanları, canlı şap virüsü üzerinde çalışan
laboratuvarlar ve kuruluşları, Ek-10’da belirtilen biyo-güvenlik standartlarına
uygunluğu açısından kontrol eder.
(2) Bakanlık bu
kontrollerin sonuçları çerçevesinde, 53 üncü maddede sözü edilen kurum ve
laboratuvarların onayını geri alabilir.
Şap enstitüsü
müdürlüğü
MADDE 55
– (1) Şap
hastalığına yönelik laboratuvar testleri, yetkili birimlerce söz konusu testleri
yapmakla yetkilendirilmiş laboratuvarlarda yürütülür.
(2) Şap virüsü
veya diğer veziküler hastalık virüslerinin varlığını saptamaya yönelik
laboratuvar testleri, Müdürlük tarafından 56 ncı madde hükümlerine göre
yürütülür.
(3) Şap
hastalığı konusunda ulusal referans laboratuvarı Müdürlüktür. Müdürlük Ek-12’de
bildirilen işlevleri ve görevleri yerine getirmekle yükümlüdür.
(4) Bu
Yönetmelikte yer alan laboratuvar araştırmaları, öncelikle şap hastalığının
varlığının saptanması ve ortadan kaldırılması, ayrıca diğer veziküler
hastalıkların bertaraf edilmesi amacıyla yürütülür.
(5) Müdürlük
tarafından şap hastalığının ortaya çıktığının doğrulandığı ve virüs serotipinin
tanımlandığı bir bölgede, virüs, referans aşı suşları esas alınmak suretiyle
antijenik olarak sınıflandırılır.
(6) Müdürlük
gerekli hallerde şap hastalığının teşhisi amacıyla uluslararası veya bölgesel
nitelikli referans laboratuvarlar ile ortak çalışmalar yürütür.
ONUNCU
BÖLÜM
Şap
Hastalığının Tanısı, Acil Eylem Planları ve
Gerçek Zaman
Uyarı Uygulamaları
Şap hastalığını
tanısı
MADDE 56
– (1) Şap
hastalığının tanısı ile diğer veziküler hastalıkların ayırıcı tanısında,
Ek-11’de belirtilen standartlar ve testler kullanılır.
Acil eylem
planları
MADDE 57 –
(1) Bakanlık,
şap hastalığına yönelik yüksek düzeyde bir bilinç oluşturmak ve çevreyi korumak
için alınması gerekli ulusal önlemleri belirleyen ve şap hastalığı salgını
ortaya çıktığında uygulanacak bir acil eylem planı hazırlar.
(2) Acil eylem
planı, ortaya çıkan şap hastalığı salgınının hızlı ve etkin eradikasyonu için
gerekli tüm olanaklara, ekipman, personel ve diğer
uygun malzemelere erişimi belirtir. Uygun hallerde, diğer ülkelerle yapılacak
işbirliğinin koordinasyonunu temin eden eylemleri ortaya koyar.
(3) Acil eylem
planında, Ek-13’ün onüçüncü fıkrasında sözü edilen ve yaşanabileceği tahmin
edilen en kötü durumda alınması öngörülen önlemlerin nasıl uygulanacağını
belirtir ve bu acil eylem planında aşağıdaki hususlara ilişkin bilgiler
bulunur.
a) Acil aşılama
durumunda öngörülen aşı gereksinimi.
b) Ek-9’da
bildirilen kriterler dikkate alınmak suretiyle, Popülasyonu Yoğun Olan Hayvancılık Alanları.
(4) Acil eylem
planı en üst düzeyde hastalık kontrolünü garanti eder. Çevreye verilebilecek
önlenebilir zararlar için gerekli düzenlemeleri de içerir. Bu düzenlemeler
özellikle yerinde ölen veya öldürülen hayvan karkaslarının gömülmesi veya
yakılmasının gerekli olduğu durumlarda uygulanacak metotları kapsar.
(5) Acil eylem
planının hazırlanmasında, Ek-13’te belirtilen ölçütler ve gereksinimler dikkate
alınır.
(6) Gerçek
zamanlı uyarı uygulamalarının ışığında, Bakanlık her beş yılda bir acil eylem
planlarını güncelleştirir.
Gerçek zamanlı
uyarı uygulamaları
MADDE 58
– (1) Gerçek
zamanlı uyarı uygulamaları, acil eylem planlarına ve Ek-13’e uygun şekilde
yürütülür. Uygun hallerde, bu uygulamaların yürütülmesinde, diğer komşu
ülkelerin yetkili birimleri ile de işbirliği yapılır.
ONBİRİNCİ
BÖLÜM
Kontrol
Merkezleri ve Uzman Grubu
Ulusal/merkezi
hastalık kontrol merkezlerinin kuruluş, işlev ve görevleri
MADDE 59
– (1) Bakanlık
şap hastalığı salgını ortaya çıktığında derhal işlevsel bir ulusal/merkezi
hastalık kontrol merkezi kurar.
(2)
Ulusal/merkezi hastalık kontrol merkezi, öncelikle, 61 inci maddede öngörülen,
yerel hastalık kontrol merkezlerinin çalışmalarının yönlendirilmesi ve
izlenmesinden sorumludur. Başlangıçta ulusal/merkezi hastalık kontrol merkezinin
sorumluluğu altındaki belirli işlevler, daha sonra yerel hastalık kontrol
merkezine devredilebilir.
(3)
Ulusal/merkezi hastalık kontrol merkezinin asgari sorumlulukları aşağıda
belirtilmiştir.
a) Gerekli
kontrol önlemlerinin belirlenmesi,
b) Söz konusu
önlemlerin, yerel hastalık kontrol merkezleri tarafından zamanında ve etkin
uygulanmasının temin edilmesi,
c) Yerel
hastalık kontrol merkezlerine personel ve diğer kaynakların aktarımının
sağlanması,
ç) Acil aşılama
kampanyası düzenlenmesi ve aşılama bölgelerinin sınırlarının
belirlenmesi,
d) Müdürlük ve
diğer laboratuvarlar ile koordinasyonun sağlanması,
e) Veteriner ve
çevre güvenliği uygulamalarının koordinasyonu amacıyla yetkili çevre makamları
ile işbirliğinin sağlanması,
f) Basın ile
işbirliğinin sağlanması,
g) Belirli
yasal önlemlerin yeterli düzeyde uygulanmasını teminen, yürütme organları ile
işbirliğinin sağlanması,
ğ) Uluslararası
kuruluşlar ve diğer ülkelere bilgi akışının temin edilmesi.
Ulusal/merkezi
hastalık kontrol merkezinin teknik gereksinimleri
MADDE 60
– (1) Bakanlık
ulusal/merkezi hastalık kontrol merkezinin etkin bir eradikasyon kampanyası
yürütülmesi için, personel, tesisler ve ekipman dahil
olmak üzere, tüm gerekli araçlara sahip olmasına yönelik tüm tedbirleri
alır.
(2) Birinci
fıkrada öngörülen araçların asgari kapsamı aşağıda sıralanmıştır.
a) Tercihen
bilgisayar destekli bir sürü saptayıcısı ve hayvan yerleşim sistemi,
b) Telefon ve
faks da dahil olmak üzere, tüm uygun iletişim araçları
ve mümkün olduğu takdirde, basın ile iletişim kurmak için gerekli
olanaklar,
c) Tercihen
bilgisayar destekli ve yerel hastalık kontrol merkezleri, laboratuvarlar ve
diğer ilgili kurumlar ile bilgi alışverişine olanak tanıyan bir iletişim
sistemi,
ç) Kontrol
önlemlerinin yönlendirilmesinde kullanılabilecek haritalar ve diğer bilgi
kaynakları,
d) Şap
hastalığı salgını ile ilişkili gelişen tüm olayların kronolojik sırayla kayıt
edileceği ve farklı etkinliklerin ilişkilendirilmesi ve koordinasyonuna olanak
tanıyan, ilgili kişilerin paylaşımına açık günlük dergi,
e) Şap
hastalığı salgını ile ilgili olabilecek ve bu tür bir vakanın ortaya çıkması
durumunda temasa geçilebilecek ulusal ve uluslararası kurum ve laboratuvarların
sıralandığı listeler,
f) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda, yerel hastalık kontrol merkezinde
veya 63 üncü maddede öngörülen uzman gruplarında derhal görevlendirilmek üzere,
bağlantıya geçilebilecek personelin ve diğer kişilerin listeleri,
g) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda bağlantı kurulacak yetkili çevre
koruma kurumlarının ve birimlerinin listeleri,
ğ) İşleme
tesislerinin bulunduğu yerleri gösteren haritalar,
h) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda görevlendirilebilecek ve hayvan
karkasları ile hayvan atıklarının muamele edilmesi veya işlenmesi yetkisi
verilen muamele ve işleme tesislerinin sıralandığı ve kapasite, adres ile temas
kurulmasına yarayan diğer ayrıntıların yer aldığı listeler,
ı) Karkas
çürümesi sonucunda, başta yerüstü ve yeraltı suları olmak üzere yakın
çevreye, vücut dokusu ile sıvı ve
dezenfektan akışının takibine ve kontrol edilmesine yönelik önlemlerin
sıralandığı listeler.
Yerel hastalık
kontrol merkezlerinin kuruluş, işlev ve görevleri
MADDE 61
– (1) Yetkili
birim şap hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda Hayvan Sağlık Zabıtası
Komisyonunun alacağı kararları uygulamak üzere derhal, tümüyle işlevsel yerel
hastalık kontrol merkezleri kurar.
(2) Bakanlık
acil eylem planları kapsamında, yerel hastalık kontrol merkezlerinin olası
yerleşimi, kurumsal yapısı, personeli, konumu, tesisleri ve ekipmanı, yönetim sistemleri, iletişim araçları ve
bilgilendirme yöntemlerine ilişkin hükümlere yer verir.
(3) Yerel
hastalık kontrol merkezleri, özellikle, 59 uncu maddenin üçüncü fıkrasının (b) bendinde öngörülen önlemlere ilişkin
olarak, ulusal/merkezi hastalık kontrol merkezi ile koordinasyon ve yakın
işbirliği içerisinde çalışır.
(4) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda, yerel hastalık kontrol
merkezlerinin, bu Yönetmelikte yer verilen önlemlerin zamanında uygulanmasını
temin edecek gerekli kurumsal yapıya sahip olmasını sağlar.
Yerel hastalık
kontrol merkezlerinin teknik gereksinimleri
MADDE 62
– (1) Yetkili
birim yerel hastalık kontrol merkezlerinin, gereksinim duyulan personel,
tesisler ve ekipmana sahip olmasını ve epidemiyolojik araştırma çevre koruma,
enfekte sürülere ait karkasların işlenmesi, bölgelerin resmi gözetimi, izleme,
hayvan refahı ve acil kesimler temizlik ve dezenfeksiyon ile diğer hijyen önlemleri, acil aşılama ve politikaya ilişkin tüm
diğer kararlar ile ilgili önlemlerin zamanında uygulanmasını temin edecek açık
bir yönetsel yapıya ve etkin yönetime sahip olacak biçimde gerekli tedbirleri
alır.
(2) Yerel
hastalık kontrol merkezlerinde, en azından aşağıda belirtilenler
bulunur.
a) Ulusal
hastalık kontrol merkezi ile iletişim kurmak için ayrılmış bir telefon hattı ve
yetiştiriciler ile diğer bölge vatandaşlarının, alınan önlemlere ilişkin güncel
ve doğru bilgi edinebilecekleri erişilebilir telefon hatları,
b) Gerekli
iletişim araçları ve verilerin etkin yönetimi için gerekli araçlar ile
donatılmış saha personeli,
c) Tercihen
bilgisayar destekli ve ulusal hastalık kontrol merkezi ile tüm gerekli
veritabanları, laboratuvarlar ve diğer kurumlar ile bağlantılı bir kayıt
sistemi,
ç) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda gelişen tüm olayların kronolojik
sırayla kayıt edilmesi için tutulan ve farklı etkinliklerin ilişkilendirilmesi
ve koordinasyonuna olanak tanıyan, ilgili kişilerin paylaşımına açık günlük
dergi,
d) Her bölgede
bulunan özel veteriner hekimler ve yerel kurumlar da dahil olmak üzere, şap hastalığı salgınının ortaya çıkması
durumunda bağlantı kurulacak ve görev alabilecek kişilerin güncel
listesi,
e) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda, 17 nci ve 19 uncu maddelerde yer alan hükümlerin
uygulanabileceği işletmelerin güncel listeleri,
f) Bu
Yönetmeliğe uygun şekilde itlaf edilen ve çevrenin korunmasına yönelik ulusal
mevzuata uygun şekilde işlenecek hayvanların olası yakılma veya gömülme
yerlerinin güncel envanterleri,
g) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda her bir bölgede bağlantı kurulması
zorunlu olan ve görev alacak yetkili çevre kurumları ile diğer çevre
birimlerinin güncel listesi,
ğ) Karkasların,
başta yerüstü ve yeraltı suları olmak üzere çevreye zarar vermeden
gömülebileceği uygun atık depolama yerlerini gösteren haritalar,
h) Hayvan
karkasları ve hayvan atıklarının işlenmesi ve imha edilmesi yetkisi verilen
işletmelerin listesi,
ı) Karkas
çürümesi sonucunda, başta yerüstü ve yeraltı suları olmak üzere, yakın çevreye
vücut dokusu ile sıvı ve dezenfektan akışının karışmasının takibine ve kontrol
edilmesine yönelik önlemlerin sıralandığı listeler.
Uzman
grubu
MADDE 63
– (1) Bakanlık,
dengeli sayıda epidemiyolog, veteriner hekim araştırıcı ve virologdan oluşan ve
şap hastalığı salgınının ortaya çıkması olasılığına karşı hazırlıklı olmayı
teminen, yetkili birime uzmanlık bağlamında yardımcı olacak ve kalıcı olarak iş
gören bir uzman grubu oluşturur.
(2) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkmasından kuşkulanıldığı durumda, uzman grubun
asgari sorumlulukları aşağıdaki gibidir.
a) Klinik tablo
ve epidemiyolojik durumu değerlendirmek,
b) Şap
hastalığı tanısı için gereksinim duyulan örnekleme ve analizler ile yerine
getirilmesi gereken ek uygulamalar ve alınması gereken önlemler ile ilgili
olarak önerilerde bulunmak,
(3) Şap
hastalığı salgınının ortaya çıkması durumunda uzman grubunun asgari
sorumlulukları şunlardır.
a) Aşağıda
belirtilen konularda gerekli verilerin toplanmasını teminen, en azından ilk vaka
üzerinde ve gerektiği takdirde, yerinde, klinik tablonun değerlendirilmesi ve
epidemiyolojik araştırmanın analizinin yapılması;
1) Enfeksiyon
kaynağı,
2) Enfeksiyon
etkeninin giriş tarihi,
3) Hastalığın
olası yayılışı.
b) Gerekli
raporların Bakanlık yetkililerine ve ulusal/merkezi hastalık kontrol merkezine
iletilmesi,
c) İşletmeler
ve 18 inci maddede öngörülen yerlerde alınması gereken biyo-güvenlik önlemleri
dahil tarama, örnekleme, test prosedürleri, kontrol ve
alınması gereken diğer önlemler ile uygulanacak strateji ve acil aşılama ile
ilgili önerilerde bulunulması,
ç)
Epidemiyolojik araştırmanın izlenmesi ve yönlendirilmesi,
d)
Epidemiyolojik verilerin, coğrafi, meteorolojik ve diğer gerekli bilgiler ile
desteklenmesi,
e) Düzenli
aralıklarla, epidemiyolojik verilerin analiz edilmesi ve risk değerlendirmesi
çalışmalarının yapılması,
f) Hayvan
karkasları ve hayvan atıklarının işlenmesi uygulamalarının, çevre üzerindeki
olumsuz etkilerini en aza indirgenerek yapılmasını temin etmek için yardımda
bulunulması.
ONİKİNCİ
BÖLÜM
Antijen ve Aşı
Bankaları
Ulusal antijen
ve aşı bankaları
MADDE 64
– (1) Bakanlık
acil eylem planı çerçevesinde kullanımı onaylanmış antijenler veya aşılar ile
acil aşılama durumlarında değerlendirilecek rezervlerin saklanacağı ulusal
antijen ve aşı bankaları kurar ve bunların sürekliliğini sağlar.
(2) Acil
aşılamaya gerek duyulması halinde kullanılacak aşıların paketlenmesi ve
saklanması için, ücreti karşılığında, kurumların hizmetinden
yararlanabilir.
(3) Bu madde
uyarınca, antijen ve aşı bankalarındaki antijen ve aşıların özellikleri Bakanlık
tarafından belirlenir.
Şap hastalığı
aşılarının test edilmesi
MADDE 65
– (1) Bakanlık
aşıların etkinlik ve zararsızlık yönünden gerekli testlerin yapılmasını
düzenler.
ONÜÇÜNCÜ
BÖLÜM
Diğer Hayvan
Türlerinde Şap Hastalığı
Şap
hastalığının önlenmesi ve kontrolüne yönelik ek önlemler
MADDE 66
– (1) Yiyecek
artıklarının hayvanların beslenmesi için kullanılması, söz konusu hayvanların
kullanımı ve barındığı yer neresi olursa olsun, tüm hayvanlar için
yasaktır.
(2) Resmi
veteriner hekim duyarlı türlerden olan çift tırnaklılar takımının geviş
getirenler, domuzumsular ve topuk tabanlılardan deve, lama alttakımında olan
evcil ve yaban hayvanlar, kemiriciler veya hortumlular takımında yer alan şap
hastalığına duyarlı hayvanların şap hastalığı ile enfekte olduklarına dair bilgi
alır almaz, vurulan ya da ölü bulunan tüm yaban hayvanlarının laboratuvar
testlerinin yapılması da dahil olmak üzere incelenerek
hastalığın varlığını ya da yokluğunu teyit edecek tüm uygun önlemleri alır.
Hastalığa karşı hassas hayvan türlerinin sahiplerini ve avcıları bu hastalık
konusunda bilgilendirir.
(3) Resmi
veteriner hekim yabani hayvanların şap hastalığı ile enfekte olduğundan
kuşkulanıldığına dair bilgilendirildiği anda, hastalığın yayılmasını
sınırlandırmak için Ek-14’te yer alan konuları derhal uygular ve şap
hastalığını, Ek-14’ün (B) bölümüne uygun şekilde eradike edebilmek için bir plan
hazırlar. Yetkili kurum, duyarlı hayvan türleri yetiştiren çiftçileri ve
avcıları, doğrulanan hastalık olgusu ile ilgili olarak bilgilendirir.
ONDÖRDÜNCÜ
BÖLÜM
Çeşitli ve Son
Hükümler
Düzenleme
yetkisi
MADDE 67
– (1) Bu
Yönetmelikteki şap hastalığına yakalanmış ya da şap hastalığından şüpheli
hayvanların itlaf edilmelerine dair hükümler, Bakanlıkça belirlenen yerlerde
uygulanır.
Yürürlük
MADDE 68 – (1) Bu
Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 69 – (1) Bu
Yönetmelik hükümlerini Tarım ve Köyişleri Bakanı yürütür.
EK-1
MİHRAK TANIMI
(1) Bir işletme, aşağıda sıralanan
kriterlerden bir veya daha fazlasını karşıladığında,
Şap Hastalığı mihrakı ortaya çıktığı ilan edilir.
a) Şap virüsünün, bir hayvandan, söz konusu hayvana ait herhangi bir
üründen veya hayvanın bulunduğu çevreden izole edilmesi,
b) Şap hastalığına özgü klinik
bulguların, duyarlı türlere ait bir hayvanda gözlenmesi ve şap virüsünün bir
veya daha fazla serotiplerine özgü viral antijen veya viral ribonukleik asitin
(RNA) bu hayvandan veya aynı epidemiyolojik gruba dahil
hayvanlardan alınan örneklerde saptanması ve tanımlanması,
c) Şap hastalığına özgü klinik
bulguların duyarlı türlerden birine ait bir hayvanda gözlenmesi ve olası
seropozitiflik nedenleri olarak, geçmişte yapılmış aşılama, kalıntı
niteliğindeki maternal antikorlar veya
spesifik olmayan reaksiyonların dışlanması
koşuluyla, söz konusu hayvan veya aynı gruptaki diğer hayvanların, şap virüsünün
yapısal veya yapısal olmayan proteinlerine özgü antikorlar bakımından pozitif
olması,
ç) Şap
virüsünün bir veya daha fazla sayıdaki serotipine özgü viral antijen veya
viral RNA’nın, duyarlı türlerden bir hayvana ait örneklerde saptanması ve
tanımlanması ve yapısal proteinlere özgü antikor saptanması durumunda olası
seropozitiflik nedenleri olarak geçmişte yapılmış aşılama, kalıntı niteliğindeki
maternal antikorlar veya spesifik olmayan
reaksiyonların dışlanması koşuluyla, hayvanların şap
virüsünün yapısal veya yapısal olmayan
proteinlerine özgü antikorlar bakımından pozitif olması,
d) Doğrulanmış bir şap hastalığı
vakası ile epidemiyolojik bağlantı saptanması ve aşağıda sıralanan durumlardan
en az birinin geçerli olması,
1) Bir veya daha fazla sayıda
hayvanın, olası seropozitiflik nedenleri olarak geçmişte yapılmış aşılama,
kalıntı niteliğindeki maternal antikorlar veya spesifik
olmayan reaksiyonların dışlanması koşuluyla, şap virüsünün yapısal veya yapısal
olmayan proteinlerine özgü antikorlar bakımından pozitif olması,
2) Duyarlı türlere ait bir veya
daha fazla sayıda hayvandan alınan örneklerde, şap virüsüne ait bir veya daha fazla sayıda serotipe özgü viral
antijen veya viral RNA’nın saptanması ve tanımlanması,
3) Duyarlı türlerden bir veya daha
fazla sayıda hayvanda olası seropozitiflik nedenleri olarak geçmişte yapılmış
aşılama, kalıntı niteliğindeki maternal antikorlar veya spesifik olmayan reaksiyonların dışlanması koşuluyla, şap
virüsünün yapısal veya yapısal olmayan proteinlerine karşı öncesinde negatif
olan serumların pozitif olarak saptanması ile aktif enfeksiyonun varlığının
serolojik olarak kanıtlanması. (Geçmişe yönelik seronegatifliğin mantıksal
olarak beklenemeyeceği durumda, serolojik değişim üzerindeki inceleme, aynı
hayvanlardan, iki veya daha fazla defa, yapısal proteinler söz konusu olduğunda
en az beş gün arayla, yapısal olmayan proteinler söz konusu olduğunda ise, en az
yirmibir gün arayla alınan çift örnekler üzerinde yürütülür.),
4) Şap hastalığına özgü klinik
bulguların, duyarlı türlerden bir hayvanda gözlenmesi.
EK-2
İNCELEME
Klinik
Muayene,
(1) İşletmelerde, tüm duyarlı
türlere ait hayvanların, şap hastalığına özgü klinik bulgular yönünden klinik
muayenesi zorunludur.
(2) Özellikle risk altındaki
işletmelerden nakledilmeleri veya risk altındaki işletmeler ile yakın teması
bulunan kişiler veya ekipman ile yakın teması olması
dolayısıyla şap virüsüne maruz kalmış olma olasılığı yüksek olan hayvanlara önem
verilmesi zorunludur.
(3) Klinik muayenede, 4 üncü
maddenin birinci fıkrasının (m) bendinde öngörülen kuluçka süresi ve duyarlı
hayvan türlerinin barındırılma şekli de dahil olmak
üzere, şap hastalığının bulaşma şeklinin dikkate alınması zorunludur.
(4) İşletmede hayvan sağlığına
ilişkin amaçlara yönelik olarak tutulmuş kayıtlar detaylı olarak incelenmelidir.
Bu kayıtlar, arasında mortalite, morbidite ve yavru atma olguları, klinik
gözlemler, verim ve yem tüketimindeki değişiklikler, hayvan alımı ve satımı,
kontamine olma olasılığı bulunan kişilerin ziyaretleri ve anamnez bakımından
önem taşıyan diğer bilgilerdir.
Örnekleme Usulleri
(5)
Genel hükümler,
a) Serolojik örnekleme,
1) 63 üncü maddede öngörülen uzman
grubu bünyesinde oluşturulan epidemiyoloji ekibinin önerileri doğrultusunda
ve
2) İzleme ve kanıt teminini
desteklemek üzere ve geçmişte enfeksiyon geçirilmemiş
olması durumunda, Ek-1’de yer alan tanım da dikkate alınarak yapılır.
b) Hastalık sonrası yürütülecek
hastalık gözetimi (surveillance) çerçevesinde yapılacak örneklemelere bu Ekte
aksi belirtilmediği takdirde, enfekte işletmelerde duyarlı hayvanların
öldürülmesi ve ön temizlik ile dezenfeksiyon uygulanmasının ardından en az
yirmibir gün geçmeden başlatılamaz.
c) Duyarlı türlere ait hayvanlarda
örnekleme bu Ekte belirtilen hükümlere uygun olarak yürütülür. Şap hastalığı
mihrakında açık klinik belirtiler göstermeyen koyun, keçi veya diğer hayvan
türlerinin mevcut olduğu durumlarda ve özellikle bu hayvanların sığır ve
domuzlar arasından görülmesi durumunda örnekleme mutlaka yapılır.
(6) İşletmelerde örnekleme, şap
hastalığı varlığından kuşkulanılan, fakat, klinik bulgu
gözlenmeyen işletmelerde, koyunlar ve keçiler ile epidemiyoloji ekibinin önerisi
üzerine, diğer duyarlı hayvan türleri, en az % 95 güvenilirlikle, % 5 oranında
prevalans saptamaya uygun bir örnekleme protokolü ile incelenmelidir.
(7) Koruma bölgelerinde örnekleme,
a) 21 inci maddeden 34 üncü madde sonuna kadar yer alan
önlemlerin 35 inci madde uyarınca kaldırılması için, koruma bölgesi sınırları içerisinde bulunan
ve örneklerin alınmasından en az yirmibir gün öncesini kapsayan bir dönemde
koyun ve keçilerin, sığırlar ile doğrudan ve yakın temasının bulunmadığı tüm
işletmeler, en az % 95 güvenilirlikle, % 5 oranında prevalans saptamaya uygun
bir örnekleme protokolü ile incelenir.
b) Ancak, yetkili
kurumlar, bu Ek’in yedinci fıkrasının (a) bendine uygun şekilde, sürü
içerisindeki hastalığa yönelik, en az % 95 oranında güvenilirlikle % 2 oranında
prevalans saptamaya uygun istatistik parametreler kullanılması koşuluyla,
epidemiyolojik koşullar izin verdiği takdirde, özellikle 35 inci maddenin
birinci fıkrasının (b) bendinde yer verilen önlemlerin uygulanması çerçevesinde,
örneklerin, enfekte çiftlik(ler)deki duyarlı hayvanların elden çıkartılması ve
ön temizlik ve dezenfeksiyonun uygulanmasından sonraki en az ondört günlük süreden önce alınamayacağına dair karar
alabilir.
(8) Gözetim bölgelerinde örnekleme,
a) 36
ncı maddeden 42 nci madde sonuna kadar yer alan önlemlerin, 43 üncü madde
uyarınca kaldırılması için,
özellikle koyunların ve keçilerin barındırıldığı ve klinik bulguların
yokluğunda şap hastalığı varlığından kuşkulanılması gereken gözetim alanı
sınırları içerisindeki tüm işletmeler incelenmelidir. Bu inceleme için örneklerin, aşağıda sıralanan hususlar
yerine getirilerek, çok aşamalı örnek alma metodu ile alınması yeterlidir.
1) Örnekler, alınmalarından en az
otuz gün öncesini kapsayan bir dönemde sığırlar ile doğrudan ve yakın temasta
bulunmayan koyun ve keçilerin barındırıldığı ve gözetim alanı dış çevresine
yakın bulunan tüm idari birimlerden seçilen işletmelerden
alınmalıdır.
2) Örnekler, gözetim bölgelerinde
eşit dağıldığı varsayılan hastalığın tahmini prevalansının % 2 olması durumunda,
en az % 95 güvenilirlik ile en az bir enfekte işletmenin saptanabilmesi için
gerekli sayıdaki işletmeden alınmalıdır.
3) Örneklenecek her işletmeden sürü
içerisinde % 5 oranında prevalans gösteren hastalığın % 95 güvenilirlikle
saptanabilmesi için gerekli sayıda koyun ve keçiden ve eğer işletmede 15’ten az
sayıda koyun ve keçi bulunması durumunda ise hayvanların tümünden örnek
alınmalıdır.
(9) İzleme için örnekleme, 21 inci maddede
belirlenen alanlar dışındaki bölgelerde takip çalışmalarının
yürütülebilmesi ve aşılanmamış sığırlar veya domuzlar ile yakın ve doğrudan
teması olmayan koyun ve keçi populasyonunda, enfeksiyon
yokluğunun doğrulanabilmesi için Dünya Hayvan Sağlık Örgütü (OIE) tarafından
izleme için önerilmiş olan protokol veya bu ekin sekizinci fıkrasının (a)
bendinin ikinci alt
bendinde verilen sürü prevalansı %1 olarak kabul edilerek uygulanır.
(10) Bu Ek in altıncı ve yedinci
fıkraları ile sekizinci fıkranın (a) bendinin üçüncü alt bendinde öngörülen
gereksinimler doğrultusunda hesaplanan örnek sayıları, uygulanan testin tanıdaki
duyarlılığının dikkate alınabilmesi için arttırılır.
EK-3
TEMİZLİK VE DEZENFEKSİYON İLKELERİ VE
USULLERİ
(1) Genel ilkeler ve usuller,
a) 13 üncü maddede yer alan
temizlik ve dezenfeksiyon işlemleri, resmi gözetim altında ve hükümet veteriner
hekimi tarafından verilen talimatlara uygun şekilde yapılır.
b) Kullanılan dezenfektanların ve
dezenfektan yoğunluklarının, şap virüsünü tahrip ettiği, Bakanlık tarafından
resmi olarak onaylanmış olmalıdır.
c) Dezenfektanların etkisi, uzun süreli
saklandıklarında olumsuz etkilenmemelidir.
ç) Dezenfektanların ve
dezenfeksiyonda kullanılacak usullerin seçiminde, bina, araç ve cisimlerin
yapısı dikkate alınmalıdır.
d) Yağ giderici maddeler ve
dezenfektanların kullanıldığı koşullar, etkinliklerini olumsuz etkilememelidir.
Özellikle, üretici tarafından bildirilen, basınç, en düşük sıcaklık derecesi ve
gereken temas süresi gibi teknik parametrelere uyulmalıdır
e) Dezenfektanın etkisi, yağ giderici
maddeler gibi diğer maddeler ile etkileşim sonucu ortadan
kalkmamalıdır.
f) Kullanılan dezenfektandan
bağımsız olarak dezenfeksiyonda aşağıda sıralanan genel kurallara
uyulmalıdır.
1) Dışkının yanı sıra yataklık ve
altlıklar dezenfektan ile iyice emdirilerek muamele edilmelidir.
2) Temizlik ve dezenfeksiyon
işlemlerinin etkinliğini azaltacak ekipman veya kurulu
araç ve gereçlerin, mümkün olduğu takdirde, uzaklaştırılması veya sökülmesinin
ardından, özellikle, kontamine olma olasılığı bulunan zemin, yerler, rampalar ve
duvarlar dahil olmak üzere, tüm yüzeyler dikkatlice fırçalanarak ve ovularak
yıkanmalı ve temizlenmelidir.
3) Bu bendin birinci ve ikinci alt
bentlerinin gerçekleştirilmesinden sonra üretici talimatlarında bildirilen
asgari temas süresince yeniden dezenfektan uygulanmalıdır.
4) Temizlik işlemleri için
kullanılan su, şap virüsünün yayılması riskini ortadan kaldıracak şekilde ve
hükümet veteriner hekiminin talimatlarına uygun şekilde
uzaklaştırılmalıdır.
5) Yıkamanın, basınç ile uygulanan
sıvılar kullanılarak ve dezenfeksiyon ardından yapılması halinde, önceden
temizlenen veya dezenfekte edilen bölümlerin yeniden
kontaminasyonu önlenmelidir.
6) Kontamine olma olasılığı bulunan
ekipman, kurulu araç ve gereçler, cisimler veya
bölmelerin yıkanması, dezenfeksiyonu veya imhası göz önünde
bulundurulmalıdır.
7) Bu Yönetmelik çerçevesinde
gerekli görülen temizlik ve dezenfeksiyon işlemleri, işletme kayıt defterine
veya araçların söz konusu olması durumunda araç seyir defterine kaydedilmeli ve
resmi onay gerekli olması halinde, denetleyici konumundaki hükümet veteriner
hekimi tarafından tasdik edilmelidir.
(2) Enfekte olan işletmelerin
temizliğine ve dezenfeksiyonuna ilişkin özel hükümler:
a) Ön temizlik ve
dezenfeksiyon,
1) Hayvanların itlaf edilmesi
sırasında, şap virüsünün yayılmasını önlemek veya en aza indirgemek için gerekli
tüm önlemler alınır. Diğer önlemlerin yanı sıra bu önlemler, geçici dezenfeksiyon ekipmanının kurulması,
koruyucu giysiler ve duş alma olanağının sunulması, kullanılmış olan ekipman, araç ve gereçler ile binaların dekontamine edilmesi
ve havalandırma sisteminin kapatılmasını içermelidir.
2) İtlaf edilen hayvanların
karkasları üzerine dezenfektan püskürtülmeli ve karkaslar işletmeden, işlenmek
ve imha edilmek üzere, kapalı ve sızıntı yapmayan araçlar içerisinde
uzaklaştırılmalıdır.
3) Duyarlı hayvan türlerinin
karkasları, işlenmek ve imha edilmek için uzaklaştırılır uzaklaştırılmaz, söz
konusu hayvanların içinde barındırıldığı bina bölümleri ve itlaf, kesim veya
post-mortem muayene sırasında kontamine olan diğer bina bölümlerine, bahçeye,
vs. bu amaçla kullanımı onaylanmış dezenfektanlar püskürtülmelidir.
4) Kesim veya post-mortem muayene
sırasında dökülmüş olan doku parçaları veya kan ile binaların, bahçelerin ve
gereçlerin, vs. gözle görülür kontaminasyonu dikkatlice toplanmalı ve
karkaslarla birlikte
uzaklaştırılmalıdır.
5) Kullanılan dezenfektan,
uygulandığı yüzeyde en az 24 saat süreyle kalmalıdır.
b) Nihai temizlik ve
dezenfeksiyon,
1) Tüm yüzeylerdeki yağ ve kir, yağ
giderici bir madde ile uzaklaştırılmalı ve soğuk su ile yıkanmalıdır.
2) Soğuk su ile yıkamanın ardından,
dezenfektan yeniden püskürtülmelidir.
3) Yedi gün sonra, binalar tekrar
yağ giderici madde ile muamele edilerek, soğuk su ile yıkanmalı ve dezenfektan
püskürtülmesinin ardından yeniden soğuk su ile yıkanmalıdır.
(3) Kontamine altlık, gübre ve sıvı
ahır gübresinin dezenfeksiyonu,
a) Gübrenin katı kısmı ile
kullanılmış altlık kızışma sağlanması için istiflenir, bu işlem için tercihen 1
m3 gübreye, granül halinde 100 kg. sönmemiş kireç
eklenir ve yığının tamamında sıcaklığın en az 70°C olması temin edilerek üzerine
dezenfektan püskürtülerek en az kırkiki gün beklenir. Bu süre zarfında yığın ya
üzeri örtülerek veya aktarılarak ısıl işlemin tüm katmanlara ulaşması
sağlanır.
b) Gübre ve sıvı ahır gübresinin
sıvı kısmı, en son enfekte materyal ilavesinden sonra en az kırkiki gün
saklanmış olmalıdır. Sıvı ahır gübresinin ağır kontaminasyonu veya olumsuz iklim
koşullarının mevcut olması durumunda, söz konusu süre uzatılabilir. Şap
virüsünün öldürülmesi amacıyla madde içerisindeki pH değerinin yeterli düzeyde
değiştirilebilmesi için dezenfektan eklenmiş olması durumunda ise, söz konusu
süre kısaltılabilir.
(4) Özel Durumlar
a) Teknik nedenler veya güvenlik
dolayısıyla, temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinin, bu yönetmeliğe uygun
şekilde tamamlanamaması halinde, şap virüsünün olası yayılmasını önlemek
amacıyla, binalar ve tesisler olabildiğince temizlenmeli ve dezenfekte edilmeli ve içerisinde en az bir yıl süreyle
duyarlı hayvan türleri barındırılmamalıdır.
b) Bu Ek’in ikinci fıkrasının (a)
ve (b) bentlerinin istisnası olarak, açık ahır işletmeleri söz konusu olduğunda,
çiftlik tipini ve iklim koşullarını göz önünde bulundurarak, yetkili birim,
temizlik ve dezenfeksiyon için özel usuller belirleyebilir.
c) Yetkili kurum, bu Ek’in üçüncü
fıkrasının istisnası olarak, dışkı ve gübrenin dezenfeksiyonu için şap virüsünü
etkin bir şekilde yok ettiği bilimsel kanıtlarla ortaya konan özel usuller
belirleyebilir.
EK-4
İŞLETMELERE YENİDEN HAYVAN GİRİŞİ
Genel
Prensipler
(1) İşletmeye yeniden hayvan
girişi, işletmenin en son dezenfeksiyonunun tamamlanmasından en az yirmibir gün
sonra başlamalıdır.
(2) İşletmeye yeniden hayvan girişi
ancak aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde başlayabilir.
a) Hayvanlar şap hastalığına
ilişkin hayvan sağlığı kısıtlaması bulunan alanlardan gelmemelidir.
b) Yetkili birim, işletmeye girmesi
planlanan büyükbaş hayvan ve domuzlarda,
klinik belirtiler esas alınarak veya şap hastalığına duyarlı diğer türler
söz konusu olduğunda ise bu Ek’in üçüncü fıkrasında belirtilen gözlem süresinin
sonunda yapılacak laboratuvar incelemesi ile kalmış olması muhtemel şap
virüsünün tespit edilebileceği
hususunda emin olunmalıdır.
c) Bu Ek’in
ikinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen bağışıklık tepkisinin yeterli olmasını
sağlamak için hayvanların; Ya en az otuz gündür şap hastalığı vakası görülmemiş
olan işletmeyi merkez alan en az on km yarıçaplı bir alanda yer alan işletme
menşeli olmak veya bu işletmeden geliyor olmaları ya da İşletmeye getirilmeden
önce alınan numuneleri, Ek-11’de tanımlanan şap virüsüne karşı antikorların belirlenmesi için yapılan
testlerde negatif olarak bulunan hayvanlar olmaları
zorunludur.
(3) İşletmeye yeniden giriş,
işletmedeki tarım uygulamalarına bağlı olmaksızın aşağıdaki prosedürlere uygun olmalıdır.
a) Söz konusu işletmedeki tüm birim
ve binalara hayvan girişi yapılmalıdır.
b) Birden fazla birim veya binadan
oluşan işletmelerde, her birim veya bina için aynı anda yeniden giriş yapılması
gerekli değildir, ancak, şap hastalığına duyarlı türlere ait hiçbir hayvan, tüm
birim ve binalara yeniden giriş yapan hayvanlar, işletmeye yeniden hayvan girişi
prosedürlerinin tamamı yerine getirilmeden işletmeyi
terk edemez.
c) Hayvanlar, işletmeye giriş
yapılmasını takip eden ilk ondört gün içinde her üç günde bir klinik muayeneye
tabi tutulur.
ç) Yeniden girişi takip eden
onbeş-yirmisekiz günlük dönemde hayvanlar her hafta bir kez klinik muayeneye
tabi tutulur.
d) En son girişten en az yirmisekiz
gün sonra hayvanlar klinik olarak incelenmelidir ve Ek-2’nin altıncı fıkrasında
belirtilen gereklilikler uyarınca şap hastalığına karşı antikor varlığının
tespiti için numune alınmalıdır.
(4) Bu Ek’in üçüncü fıkrasının (d)
alt bendinde belirtilen muayene ve testler negatif olarak sonuçlandığında
işletmeye yeniden hayvan girişi işlemi tamamlanmış kabul edilir.
Önlemlerin Uzatılması ve
Muafiyetler,
(5) Yetkili birim aşağıdakileri
uygulayabilir.
a)Temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi zor olan işletmelerde ve özellikle açık
hava işletmelerinde gözlem hayvanlarının kullanımı,
b)İşletmeye yeniden hayvan girişi
çerçevesindeki ek koruma ve kontrol önlemleri.
(6) Yetkili birim, yeniden hayvan
girişi yapılan işletmeyi merkez alan on km yarıçaplı alanda en son vakanın sona
ermesinden üç ay sonra hayvan girişi yapıldığı durumlarda, bu Ek’in üçüncü fıkrasının (b), (c) ve (ç) alt bentlerinde belirtilen
önlemlere istisna getirebilir.
Acil Aşılama ile Bağlantılı
Yeniden Hayvan Girişi,
(7)
51 inci madde uyarınca oluşturulan aşılama
bölgesinde işletmeye yeniden hayvan girişi bu Ek’in birinci ve ikinci fıkraları uyarınca yapılır.
(8) Yetkili birim, aşılama bölgesi
dışında yerleşik işletmelere aşılanmış hayvan girişine aşağıda koşullarda izin
verebilir.
a) İşletmeye
giren aşılanmış hayvan oranı, işletmeye giren hayvanların %75’inden fazla
ise; duyarlı türlere ait hayvanların
işletmeye yeniden girişinden sonraki yirmisekiz
günden önce olmamak kaydıyla, Ek-2’nin altıncı fıkrasında belirtilen
istatistiksel parametreler kullanılarak yapılan rasgele örnekleme ile aşılanmış
hayvanlar yapısal olmayan proteinlere karşı antikor tespiti için test edilmiş
olmalı ve aşılanmamış hayvanlar için bu Ek’in Genel Prensipler bölümünde yer
alan hükümler karşılanmış olmalı veya
b) İşletmeye giren aşılanmış hayvan
oranı, işletmeye giren hayvanların %75’inden az ise; aşılanmamış hayvanlar
gözlem hayvanı olarak kabul edilmeli ve bu Ek’in Genel Prensipler bölümünde yer
alan hükümler karşılanmış olmalıdır.
EK-5
TEK TIRNAKLI HAYVAN HAREKETLERİNE GETİRİLEN
SINIRLAMALAR
Asgari Önlemler
1) İthalatçı ülke tarafından
istenen belgeler düzenlenmeden, 12 nci maddeye uygun olarak en az bir şap
vakasının varlığının teyit edildiği yerlerden tek tırnaklı hayvanların ihracat
amacıyla sevkine izin verilmez.
Tavsiye Edilen Önlemler;
(1) 9 uncu maddenin üçüncü fıkrası
uyarınca yetkili birimlerce tüm hayvanların hareketlerine yönelik bir
yasaklamanın getirildiği hallerde, 6 ncı ve 12 nci maddelerinde belirtilen
kısıtlamalar kapsamındaki işletmelerde bulunup da, duyarlı türlerin bulunmadığı
yerlerde özel veteriner tedavisine ihtiyaç duyan tek tırnaklıların, aşağıdaki
koşullar sağlandığı sürece bulundukları işletmeden nakillerine izin verilebilir.
a) Acil durumların kaydı veteriner
hekim tarafından haftada yedi gün, yirmidört saat tutulmalıdır.
b) Varış noktasındaki kliniğin
mutabakatı alınmalıdır.
c) Nakil işlemine, haftada yedi
gün, günde yirmidört saat ulaşılabilir olan yetkili birimler tarafından izin
verilmesi gerekmektedir.
ç) Nakledilen tek tırnaklılara, bir
tanımlama belgesi eşlik etmelidir.
d) Hayvanlar yola çıkmadan önce,
hazır bulunan hükümet veteriner hekimi gidiş güzergahı
hakkında bilgilendirilecektir.
e) Tek tırnaklılar mutlaka tımar
edilmeli ve etkili bir dezenfektan ile silinmelidir.
f) Tek tırnaklılar, kullanımdan
önce ve kullanım sonrası temizlenen ve dezenfekte
edilen tek tırnaklıları taşımaya tahsis edilmiş ve bu şekilde kullanıldığı
anlaşılabilir araçlarla nakledilmelidir.
(2) Koruma ve gözetim bölgelerine
ilişkin tek tırnaklı hayvan kontrolleri,
a) Tek tırnaklıların 21 inci madde
uyarınca oluşturulan koruma ve gözetim bölgeleri dahilinde hareketi, aşağıdaki koşullara tabidir.
1) Duyarlı hayvanlar grubundan
hayvanların bulunmadığı koruma ve gözetim bölgelerindeki işletmelerde bulunan
tek tırnaklıların; koruma alanlarında kullanımına, uygun temizleme ve
dezenfeksiyon önlemlerine tabi tutulması kaydıyla izin verilebilir ve gözetim
bölgesi dahilindeki yerlerde bu tür hayvanların
kullanımına kısıtlama getirilmeyebilir.
2) Tek tırnaklılar, tek tırnaklı
taşımaya tahsis edilmiş araçlar ile duyarlı türlerin bulunmadığı işletmelere bir
sınırlama getirilmeksizin nakledilebilir.
3) Yetkili birimler, istisnai
durumlarda, tek tırnaklıların nakline tahsis edilmiş veya kayıtlı tek tırnaklı
taşıma araçları ile duyarlı türlerin bulunmadığı bir işletmeden, koruma
bölgesinde kurulmuş ve duyarlı türlerin bulunduğu başka bir işletmeye
nakledilmesine, nakliye aracının hayvanların yüklemesi yapılmadan önce ve varış
noktasındaki işletmenin terk edilmesinden önce temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi koşuluyla izin verebilir.
4) Tek tırnaklıların umumi
yollarda, duyarlı türde hayvan bulundurmayan işletmelerin otlaklarında ve
antrenman yapılan yerlerde hareketlerine izin verilebilir.
b) Koruma ve gözetim bölgelerindeki
duyarlı türden hayvan barındırmayan işletmelerdeki donör hayvanlardan tek
tırnaklı sperma, ova ve embriyosu toplanması ve duyarlı türlere ait hayvan
barındırmayan işletmelerdeki alıcı tek tırnaklılarda kullanılmak üzere nakliyesi
kısıtlanmaz.
c) Gözetim bölgelerinde, duyarlı
türlere ait hayvan bulunduran ancak 6 ncı ve 12 nci maddelerde belirtilen
kısıtlamalara tabi olmayan işletmelere tek tırnaklının sahibi, veteriner hekim,
tohumlamacı ve nalbantların yaptıkları ziyaretler, aşağıdaki koşullara tabi
olacaktır
1) Tek tırnaklılar duyarlı türlere
ait hayvanlardan ayrı tutulur ve yukarıda belirtilen kişilerin duyarlı
hayvanların bulunduğu alanlara girişi etkin bir şekilde engellenir.
2) Tüm ziyaretçiler kayıt
edilmelidir.
3) Nakliye araçlarının ve ziyaretçi
botlarının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu yapılmalıdır.
EK-6
ŞAP VİRÜSÜNÜN İMHA EDİLMESİ İÇİN
ÜRÜNLERİN İŞLEME TABİ TUTULMASI
BÖLÜM A
Hayvansal Kökenli Ürünler
(1) Duyarlı türlere ait hayvanların
et ürünleri, deri ve postlar, koyun yünü, sığır kılı, domuz kılı, ilaçlar, in
vitro tanı ve laboratuvar kimyasalları da dahil olmak
üzere teknik amaçlarla kullanılan kan ve kan ürünleri, ısıl işleme tabi tutulmuş
domuz yağı veya işlenmiş yağlar, evcil hayvan maması ve köpek dişlikleri,
tırnaklı av hayvanları, temizlenmiş, kazınmış, otuz gün boyunca sodyum klorür
ile tuzlanmış veya kazınma sonrasında ağartılmış veya kurutulmuş ve işleme tabi
tutulması sonrasında yeniden kontamine olması engellenmiş hayvan bumbarları ve
diğer ürünler şap virüsünün tamamen yok olmasını sağlayacak şekilde işlem görmüş
olmalıdır. Bunlarla ilgili özel işlem metotları Bakanlık tarafından talimat
haline getirilir.
BÖLÜM B
Hayvansal
Kökenli Olmayan Ürünler
(1) Sap ve saman aşağıdaki
işlemlere tabi tutulmuş olmalıdır.
a) Asgari 80o C sıcaklık ve
en az on dakika süre ile kapalı bir haznede buhar uygulaması veya
b) %35-40 konsantrasyonda ticari
tip solüsyonlar kullanılarak, en az sekiz saat süre ile asgari
19o C’de kapalı
tutulan haznede üretilen formalin dumanı (formaldehid gazı) uygulaması, veya
c) En yakın şap hastalığı vakasına
iki km’den yakın olmayan binalarda, koruma altında paket veya balyalarda
depolanan ve Madde 13’te belirtilen temizleme ve dezenfeksiyon önlemlerinin
tamamlanmasını takip eden üç ayın tamamlanmasından önce ve her halükarda koruma
bölgesinde sınırlamanın sona ermesinden önce binadan
çıkarılmaması,
EK-7
TAZE ET İLE İLGİLİ İŞLEMLER
BÖLÜM A
Taze Et İle
İlgili İşlemler
(1) Kemiksiz taze et: sakatatlar hariç olmak
üzere, diyaframlarla birlikte ve kemik ve ulaşılabilir ana lenf bezlerinden
ayrılmış et,
(2) Ayıklanmış Sakatat,
a) Lenf bezleri, bağ doku ve bu
dokuya yapışık olan yağları ayrılmış kalp,
b) Lenf bezleri, yapışık bağdoku ve
yağları tamamen ayrılmış karaciğer,
c) Lenf bezleri, bağdoku, bunlara
yapışık yağları tamamen ayrılmış bütün masseter kasları
ç) Kemik, kıkırdak ve bademcikler
hariç, epitelli diller,
d) Soluk borusu ve ana bronş ile
mediastinal ve bronşial lenf bezleri ayrılmış akciğerler
e) Lenf bezleri, bağ doku, yapışık
yağlar ve mukoza zarı tamamen ayrılmış, kemik veya kıkırdaksız diğer
sakatatlar,
(3) Olgunlaşma,
a) Karkasların minimum
+2o C sıcaklıkta en az yirmidört saat süreyle
olgunlaştırılması,
b) Longissimus dorsi kasının
ortasında 6,0’dan daha düşük olarak kaydedilen pH değeri,
(4) Ürünler arası kontaminasyonun
engellenmesi için etkin önlemler uygulanmalıdır.
BÖLÜM B
Gözetim Bölgesi Orijinli Duyarlı Türlere Ait Hayvanlardan
Üretilen Taze Etler İçin Geçerli Olan Ek Önlemler
(1) Koruma ve gözetim bölgesi
dışında piyasaya sürülmesi amaçlanan, baş, iç organlar ve sakatatlar hariç taze
et, aşağıda yer alan ek önlemlerden en az birine uygun olarak
üretilmelidir.
a) Geviş getirenler
için,
1) Hayvanlar 24 üncü maddenin
ikinci fıkrasında belirtilen kontrollere tabi tutulmalıdır.
2) Et, bu Ek in Bölüm A sının
birinci, üçüncü ve dördüncü fıkralarında
belirtilen işlemlere tabi tutulacaktır.
b) Duyarlı türlere ait hayvanlar
için,
1) Hayvanlar en az yirmibir gün
işletmede kalmıştır ve menşe işletmesinin geriye dönük izlenebilmesinin
sağlanması için tanımlıdırlar.
2) Hayvanlar 24 üncü maddenin
ikinci fıkrasında belirtilen kontrollere tabi tutulmalıdır.
3) Et açıkça tanımlanır ve en az
yedi gün boyunca resmi denetim altında tutulur ve alıkoyma dönemi sonunda menşe
işletmesinde şap virüsü enfeksiyonuna ilişkin her tür
şüphenin ortadan kalktığı resmi olarak açıklanana kadar serbest
bırakılmaz.
c) Duyarlı türlere ait hayvanlar
için,
1) Hayvanlar, şap hastalığına
duyarlı türlere ait hiçbir hayvanın işletmeye sokulmadığı menşe işletmesinde
yirmibir günlük bir durgunluk dönemini tamamladığında,
2) Hayvanlar, yüklemeden sonra
yirmidört saat içinde 24 üncü maddenin ikinci fıkrasında belirtilen kontrollere
tabi tutulmalı,
3) Yüklemeden sonraki kırksekiz
saat içinde Ek-2’nin altıncı fıkrasında belirtilen istatistiksel gereklilikler
uyarınca alınan numunelerde şap virüsüne karşı antikorların belirlenmesi için
yapılan testlerde negatif sonuçlar elde edilmeli,
4) Et, yirmidört saat resmi kontrol
altında tutulur ve hayvanların menşe işletmesinde tekrar yapılan denetim ile
enfekte veya enfeksiyondan şüpheli hayvan olma ihtimali
klinik muayene ile ortadan kalkana kadar serbest bırakılmaz.
(2) Ayıklanmış sakatat damgalanır
ve Ek-6’nın A bölümünde belirtilen işlemlerden birine tabi tutulur.
(3) Diğer ürünler 32 nci maddede
belirtilen işlemlere tabi tutulur.
EK-8
ŞAP VİRÜSÜNÜN İMHASI İÇİN SÜTÜN İŞLEME TABİ
TUTULMASI
BÖLÜM A
İnsan Tüketimine Yönelik Süt ve Süt
Ürünleri
(1) Aşağıdaki işlemlerin insan
tüketimine yönelik süt ve süt ürünlerindeki şap virüsünün imha edilmesine
yönelik yeterli güvenceyi sağladığı kabul edilmektedir. Süt ve süt ürünlerinin
işlendikten sonra muhtemel bir şap virüsü kaynağı ile temasının önlenmesi için
gerekli önlemler alınmalıdır.
İnsan tüketimine yönelik süt
aşağıdaki işlemlerden en az birine tabi tutulmalıdır.
a) En az F 3 seviyesinde
sterilizasyon:
b) UHT uygulaması,
c) pH’sı 7 veya üzerinde olan
sütlere iki kez HTST uygulanması,
ç) pH’sı 7’nin altında olan
sütlerde HTST uygulanması,
d)Aşağıdaki diğer fiziksel
uygulamalarla birlikte HTST uygulanması,
1) En az bir saat süreyle pH’nın
6’nın aşağısına düşürülmesi veya
2) 72 °C veya üzerinde bir
sıcaklığa kadar ek ısıtma ile sonrasında desikatörde kurutma
uygulaması,
(2) Süt ürünleri yukarıda
belirtilen işlemlerden birine tabi tutulmalı veya bu maddenin birinci fıkrası
uyarınca işleme tabi tutulan sütlerden üretilmelidir.
BÖLÜM B
İnsan
tüketimine yönelik olmayan süt ve süt ürünleri ve hayvan tüketimine yönelik süt
ve süt ürünleri
(1) Aşağıdaki işlemlerin insan
tüketimine yönelik olmayan ve hayvan tüketimine yönelik olan süt ve süt
ürünlerindeki şap virüsünün imha edilmesine yönelik yeterli güvenceyi sağladığı
kabul edilmektedir. Süt ve süt ürünlerinin işlendikten sonra muhtemel bir şap
virüsü kaynağı ile temasının önlenmesi için gerekli önlemler
alınmalıdır.
a) İnsan tüketimine yönelik olmayan
ve hayvan tüketimine yönelik olan süt ve süt ürünleri aşağıdaki işlemlerden en
az birine tabi tutulmalıdır.
1) En az F 3 seviyesinde
sterilizasyon:
2) b bendinde belirtilen fiziksel
uygulamalarla birlikte UHT uygulanması,
3) İki kez HTST
uygulanması,
b) Aşağıdaki diğer fiziksel
uygulamalarla birlikte HTST uygulanması,
1) En az bir saat süreyle pH’nın
6’nın aşağısına düşürülmesi,
2) 72 °C veya üzerinde bir
sıcaklığa kadar ek ısıtma ile sonrasında desikatörde kurutma
uygulanması,
(2) Süt ürünleri yukarıda
belirtilen işlemlerden birine tabi tutulmalı ya da bu bölümün birinci fıkrası
uyarınca işleme tabi tutulan sütlerden üretilmelidir.
EK-9
KORUYUCU AŞI UYGULANMASI İÇİN KARAR KRİTERLERİ VE ACİL
AŞILAMA PROGRAMLARI İÇİN YÖNERGELER
(1) Koruyucu aşı uygulanması için karar kriterleri
|
Kriterler
|
Karar
|
|
Aşılama için
|
Aşılamaya karşı
|
|
Duyarlı hayvanların popülasyon yoğunluğu
|
Yüksek
|
Düşük
|
|
Klinik olarak etkilenen baskın
türler
|
Domuzlar
|
Geviş
getirenler
|
|
Muhtemelen enfekte olmuş olan
hayvan ve ürünlerin koruma alanı dışına hareketi
|
Kanıt
|
Kanıt yok
|
|
|
Yüksek
|
Düşük veya Yok
|
|
Uygun aşı
|
Mevcut
|
Mevcut Değil
|
|
Vakaların kaynağı
(izlenebilirlik)
|
Bilinmiyor
|
Biliniyor
|
|
Vakaların oluşma
eğimi
|
Hızla yükseliyor
|
Yüzeysel veya yavaş
artış
|
|
Vakaların dağılımı
|
Geniş
|
Sınırlı
|
|
Toplu itlaf politikasına halkın
tepkisi
|
Güçlü
|
Zayıf
|
|
Aşılama sonrası bölgeselleştirmenin
kabul edilmesi
|
Evet
|
Hayır
|
(2) Acil Aşılamayı Başlatmak kararı
için ilave kriterler
|
Kriterler
|
Karar
|
|
Aşılama için
|
Aşılamaya karşı
|
|
Bölgeselleştirmenin diğer ülkeler
tarafından kabul edildiği
|
Biliniyor
|
Bilinmiyor
|
|
Kontrol stratejilerinin ekonomik
etkileri
|
Eğer acil aşılamayı kapsamayan bir
kontrol stratejisinin tarımsal ve tarım dışı sektörlerde önemli ölçüde daha
fazla ekonomik kayba yol açacağı öngörülebiliyorsa
|
Eğer acil aşılamayı kapsayan bir
kontrol stratejisinin tarımsal ve tarım dışı sektörlerde önemli ölçüde daha
yüksek ekonomik kayıplara yol açacağı öngörülebiliyorsa
|
|
24/48 saat kuralının ardışık iki
gün boyunca etkin bir şekilde uygulanamayacağı
öngörülebiliyorsa(1)
|
Evet
|
Hayır
|
|
Toplu
itlaf politikasının önemli sosyal ve psikolojik etkisi
|
Var
|
Yok
|
|
Popülasyonu
yoğun olmayan hayvancılık alanlarında, entansif hayvansal üretim yapan büyük
işletmelerin mevcudiyeti
|
Var
|
Yok
|
(1) 24/48 saat kuralı aşağıdaki anlama
gelmektedir.
a) 12 nci maddede belirtilen
işletmelerdeki enfekte olan sürüler hastalığın doğrulanmasından sonraki
yirmidört saat içinde itlaf edilemez.
b) Enfekte veya kontamine olmuş, ya
da olması muhtemel hayvanlar, hastalık doğrulanmadan, kırksekiz saatten önce
öldürülemez.
(3) Popülasyonu Yoğun Olan Hayvancılık Alanlarının Tanımı
(PYOHA)
a)
Bu Yönetmeliğin uygulanmasına
yönelik ve özellikle 51 inci maddenin ikinci fıkrasında belirtilen önlemlere
ilişkin karar verilirken, yetkili birim, dikkatli bir epidemiyolojik incelemeye
ek olarak (b) bendinde belirtilen Popülasyonu Yoğun
Olan Hayvancılık Alanlarını (PYOHA) dikkate almalıdır.
b)
Duyarlı türlere ait hayvanlar;
duyarlı türlere ait hayvanlar için (PYOHA), şap hastalığı ile enfekte olmuş veya
olduğundan şüphelenilen hayvanları barındıran ve duyarlı türlere ait hayvan
yoğunluğu domuzlar için 800, diğer türler için 1000 baş/km2’den
yüksek olan bir işletmenin etrafındaki 10 km yarıçaplı coğrafi alandır. Söz
konusu işletmenin, 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (p) bendinde tanımlanan ve
duyarlı türlere ait hayvan yoğunluğu domuzlar için 300, diğer türler için 450
baş/km2’den yüksek olan alt bölgelerden birinde veya bu tür bir alt
bölgeye 20 km’den az mesafede kurulmuş olması gerekmektedir.
EK-10
CANLI ŞAP VİRÜSÜ İLE ÇALIŞILAN LABORATUVARLAR VE
KURULUŞLAR
İÇİN BİYOGÜVENLİK STANDARTLARI
(1) Canlı şap
virüsü üzerinde çalışan laboratuvarlar ve kuruluşlar, Nisan 1985’te Roma’da
gerçekleştirilen şap hastalığının kontrolüne ilişkin Avrupa Komisyonu’nun 26 ncı
oturumunda belirlenen ve 1993 yılında değiştirilen “in vitro veya in vivo şap
virüsü üzerinde çalışan Laboratuvarlar için asgari standartlar” ile ortaya
konulan asgari gereklilikleri sağlamak veya bunların üzerine çıkmak zorundadır.
(2) Canlı şap virüsü bulunduran
laboratuvar ve kuruluşlar, denetimlerden biri haber vermeksizin
gerçekleştirilmek üzere, beş yıl içinde en az iki kez denetime tabi
tutulur.
(3) Denetim ekibi aşağıdaki
kişilerden oluşur.
a) Bakanlıktan en az bir
uzman,
b) Şap hastalığı ile ilgili en az
bir uzman,
c) Biyolojik tehlikelerle çalışan
laboratuvarlarda biyo güvenliğe ilişkin sorunlar ile ilgili en az bir bağımsız
uzman.
(4) Denetim ekibi, Bakanlığa ve
yetkili birime bir rapor sunmalıdır.
EK-11
ŞAP HASTALIĞI VE DİĞER VEZİKÜLER VİRÜS HASTALIKLARININ
AYIRT
EDİCİ TANISI İÇİN TANI TESTLERİ VE
STANDARTLAR
Bu Ek kapsamında, “Test” bir
Laboratuvar Tanı Prosedürüne ve “Standart” pek çok farklı laboratuvarda
gerçekleştirilen karşılaştırmalı test prosedürünü
takiben uluslararası kabul görmüş standart haline gelen referans kimyasal
anlamına gelmektedir
BÖLÜM A
Teşhis
Testleri
(1)
Tavsiye edilen prosedürler; OIE
el kitabında, uluslararası ticaret için “Tavsiye edilen Testler” olarak
tanımlanan tanı testleri, bundan böyle “OIE El Kitabı” olarak anılacak olup
veziküler hastalık tanısı için referans testlerini oluşturmaktadır. Şap
Enstitüsü, en az OIE El Kitabında tanımlananlar kadar sıkı standart ve testleri
kabul etmek zorundadır.
(2) Alternatif prosedürler; OIE El Kitabında “Alternatif Testler”
olarak tanımlanan testlerin veya OIE El Kitabı kapsamında yer almayan diğer
testlerin kullanımına, testin uygulanması ile OIE El Kitabında belirlenen veya
daha katı olan hassasiyet ve özgülük parametrelerinin sağlandığı veya bunların
üzerine çıkıldığını göstermesi şartıyla izin verilebilir. Ulusal veya
uluslararası ticaret için sonuçlar üreten Şap Enstitüsü, test prosedürlerinin ilgili OIE gereklilikleri ile uyumlu olduğunu
gösteren gerekli kayıtları oluşturmak ve saklamak zorundadır.
(3) Standartlar ve
kalite kontrol;
a)
Şap Enstitüsü Dünya Referans Laboratuvarı
veya uygun hallerde bölgesel örgütlerin referans laboratuvarları tarafından
organize edilen periyodik standardizasyon ve dış kalite güvencesi
uygulamalarında yer alacaktır.
b) Şap Enstitüsü kalite güvencenin
bir parçası olarak, rutin olarak kullanılan testlerin OIE El Kitabında
tanımlanan hassasiyet ve özgüllük gerekliliklerine uygun olduğunu
göstermelidir.
(4) Numune seçimi ve
nakliyesi;
a)
Saha materyalinin belirli bir kısmı 53 üncü
maddenin ikinci fıkrası uyarınca onaylanmış laboratuvarlardan birine
gönderilmelidir. Ancak bu tür materyallerin mevcut veya nakliyeye uygun olmaması
halinde, aynı konakçı türden elde edilen hayvan pasaj materyali veya düşük
pasajlı hücre kültürü materyali de kabul edilebilir.
b) Bu amaçla kullanılan hayvan veya
hücre kültürü materyaline ait geçmiş bilgisi de sunulmalıdır.
c) Eğer alıcı laboratuvara
ulaştırma süresinin yirmidört saatten az olması bekleniyorsa, veziküler virüs
tanısı numuneleri 4 °C’de nakledilebilir.
ç) Özefagus-farenks (probang)
numuneleri için, özellikle havaalanındaki gecikmeler dikkate alındığında, katı
karbondioksit veya likit nitrojen içinde nakliye
tavsiye edilir.
d) Numunenin ülke içinde ve ülkeler
arasında şap hastalığı şüpheli durumlarından koruması için numunenin güvenli
paketlenmesine ilişkin özel önlemler gerekmektedir. Bu düzenlemeler esas olarak
konteynırların kırılması veya sızdırmasını ve
kontaminasyon riskini önlemek için tasarlanmıştır, ancak numunelerin istenen
durumda ulaşmasını sağlamak için de önemlidir. Pakette su sızmasının önlenmesi
için yaş buzdan ziyade buz paketleri tercih edilir.
e) Numune gönderilmeden önce alıcı
laboratuvara bildirimde bulunulması ve alıcının kabul etmesi ile ilgili
ayarlamalar yapılmalıdır.
f) Bakanlığın, ithalat ve ihracat
düzenlemelerine uygun hareket edilmesi sağlanmalıdır.
BÖLÜM B
Standartlar
(1) OIE El Kitabında belirtilen
protokoller, virüs izolasyonu, antijen tespiti ve
veziküler hastalıklar için antikor tespitine yönelik referans prosedürleri
ortaya koymaktadır.
(2) Şap Hastalığı:
a) Antijen tespiti
1) Şap hastalığı virüsü antijeninin
belirlenmesi için standartlar, OIE Teşhis ve Aşı Testi Standartlar El kitabı
uyarınca oluşturulacaktır.
2) Yedi serotipin tümünün
standardize inaktive edilmiş antijenleri, şap hastalığı için OIE/FAO Dünya
Referans Laboratuvarı’ndan (DRL) temin edilebilir.
3) Şap Enstitüsü, antijen tespiti
sistemlerinin bu asgari standartlara uygun olmasını sağlamalıdır. Şap Enstitüsü
gerekli hallerde, güçlü ve zayıf pozitif kontrollerde kullanılacak bu
antijenlerin seyretilmesine ilişkin olarak OIE/FAO Dünya Referans
Laboratuvarı’ndan tavsiye alabilir.
b) Virüs izolasyonu
1)
Şap virüsü izolasyonu için standartlar OIE El Kitabına uygun olarak ve
Ulusal Referans Laboratuvarı olan Şap Enstitüsü ile istişare edildikten sonra
oluşturulmalıdır.
2) Şap virüsü izolatları OIE/FAO
Dünya Referans Laboratuvarı’ndan temin edilebilir.
3) Şap Enstitüsü, şap virüsü izolasyonunda kullanılan doku kültürü sistemlerinin
laboratuvarın tanı kapasitesine uygun tüm serotip ve suşlara duyarlı olmasını
sağlamalıdır.
c) Nükleik asit tespiti; şap virüsü
RNA’sının tespit edilme standartları OIE El Kitabında belirtilen prosedürlerle uyumlu bir şekilde oluşturulmalıdır.
ç) Antikor tespiti (yapısal proteinler),
Şap virüsüne karşı oluşan antikorların tespit edilme standartları OIE El
Kitabında belirtilen prosedürlerle uyumlu bir şekilde
oluşturulmalıdır.
d) Antikor tespiti (yapısal olmayan
proteinler), Şap
virüsü yapısal olmayan proteinlerine karşı oluşan antikorların
tespit edilme standartları OIE El Kitabında belirtilen prosedürlerle uyumlu bir
şekilde oluşturulmalıdır.
(3) Diğer veziküler hastalıklar;
Bakanlık gerekli gördüğü hallerde domuz veziküler hastalığı (SVD) , veziküler
somatitis (VS) ve domuzlarda veziküler ekzantemin (VE) laboratuvar tanısı için
OIE El Kitabında belirtilen prosedürlere göre kapasite ve laboratuvar oluşturma
cihetine gidebilir.
EK-12
ŞAP ENSTİTÜSÜ’NÜN GÖREV VE SORUMLULUKLARI
(1) Şap Enstitüsü;
a) Avrupa Şap Hastalığı ile
Mücadele Komisyonunca belirlenen “Şap virüsü ile in vitro veya in vivo olarak
çalışan laboratuvarlar için asgari standartlar” da belirtilen koşullara uygun
olarak çalışmalıdır.
b) Şap Enstitüsü veziküler viral
hastalıkların teşhisinde kesintisiz bir hizmet sağlamalı, hızlı bir teşhis için
gerekli alet ve tecrübeyle donatılmış olmalıdır.
c) Şap Enstitüsü, şap hastalığının
hızlı bir şekilde tanısını yapabilmek için tanıda kullanılan virüs ve/veya
inaktif antijenler, standart serum, hücre hatları ve diğer gerekli tüm
maddelerin sağlanması ve stoklanması ile yükümlüdür.
ç) Büyük çaplı serolojik taramalar
için gerekli donanım ve tecrübeye sahip olmalıdır.
d) Tüm şüpheli birincil
mihraklardan alınan uygun örnekler bir protokole uygun olarak hızlı bir şekilde
Şap Enstitüsü’ne ulaştırılmalıdır. Yetkili birim şap hastalığı şüpheli durumlar
için, Şap Enstitüsüne örnek göndermede gereken tüm ekipman ve materyali yerel düzeyde bulundurmak ve depolamakla
sorumludur.
e) Şap Enstitüsü en kısa sürede ilk
vakadan elde edilen şap virüsü örneğininden teşhis, daha ileri karakterizasyon
ve mevcut aşı suşları ile antijenik ilişkisi hakkında bilgi sağlamakla
yükümlüdür. Ayrıca gerekli durumlarda OIE/FAO Dünya Referans Laboratuvarına da
virüs numunelerini ve/veya elde ettiği sonuçları göndermekle
yükümlüdür.
f) Şap Enstitüsü, OIE/FAO Dünya
Referans Laboratuvarı tarafından düzenlenen standardizasyon ve kalite güvence
çalışmalarına katılmalıdır.
g) Şap Enstitüsü, yetkili birimler
tarafından uygulamaya konulacak kontrol tedbirlerinde ve teşhiste gecikme
olmaması için tüm veziküler hastalıklar ve encephalomyelocarditis virüsünün
saptanması için yetkinliğe sahip olmalıdır.
EK-13
ACİL EYLEM PLANLARI İÇİN KRİTERLER VE
GEREKLİLİKLER
(1) Bakanlık tarafından 57 inci
madde uyarınca hazırlanacak Acil
eylem planlarında en az aşağıda belirtilen hususlar yer alacaktır
(2) Acil eylem planlarının
uygulanması ve hızlı ve başarılı bir eradikasyon kampanyasının yürütülmesi için
merkez, il ve ilçe müdürlüklerinin, polis, jandarma, çevre il müdürlüğü,
muhtarlık gibi tüm görevli kuruluşların yetki ve sorumlulukları.
(3) Şap hastalığı salgınına karşı
mücadelenin tüm unsurlarını kapsamak için acil durum fonları, bütçesel araçlar
ve mali kaynaklar ile bunlara ulaşım yöntemleri.
(4) Şap hastalığı salgını ile baş
edebilmek için hızlı ve etkin bir karar alma sürecini sağlayacak bir emir komuta
zinciri, Genel kontrol stratejisinin yönetiminden Koruma ve Kontrol Genel
Müdürünün başkanlığında ve konu uzmanı veteriner hekimlerden oluşan bir merkezi
karar alma birimi sorumlu olacaktır.
(5) Bakanlık, bir şap hastalığı
vakası ortaya çıkması halinde, merkezi karar alma biriminde alınan tüm
kararların uygulanması için işlevsel bir ulusal hastalık kontrol merkezinin
derhal kurulması için işlevsel tüm hazırlıklar. Bu amaçla Koruma ve Kontrol
Genel Müdürü Merkezin derhal kurulabilmesini sağlamak için daimi olarak görev
yapan bir koordinatör (Genel Müdür Yardımcısı ya da Hayvan Sağlığı Daire
Başkanı) atar.
(6) Şap hastalığı vakaları ortaya
çıktığında, yerel seviyede hastalık kontrol ve çevresel koruma önlemlerinin
uygulanması için yerel hastalık kontrol merkezlerinin derhal kurulmasına
hazırlıklı olunmasını sağlamak için detaylı planlar.
(7) Bakanlığın, veterinerlik ve
çevresel güvenlik konularını gerektiği şekilde koordine edebilmesini sağlamak
için, ulusal hastalık kontrol merkezi, yerel hastalık kontrol merkezleri ve
çevresel yetkili birimler ve kurumlar arasında işbirliğinin sağlanmasına ilişkin
usul ve esaslar
(8) Gerekli hallerde tecrübe
kazanmak ve hastalığa iyi bir şekilde hazırlıklı olmak için ilgili makama
yardımcı olacak ve daimi olarak çalışacak biçimde oluşturulan uzman grupları.
(9) Personel, ekipman ve laboratuvar kapasitesi dahil olmak üzere hızlı ve
etkin kampanyaları sağlayacak yeterli kaynağın nasıl sağlanacağına ilişkin
düzenlemeler.
(10) Güncel bir faaliyetler el
kitabı. Bu el kitabı, tüm faaliyet prosedürlerini,
talimatları, şap hastalığı vakası durumunda uygulanacak kontrol önlemlerini
detaylı olarak ve kapsamlı ve pratik bir şekilde tarif etmelidir.
(11) Acil aşılamaya ilişkin detaylı
planlar.
(12) Personelin düzenli olarak
aşağıda belirtilenlere katılımının sağlanmasına yönelik program ve tedbirler,
a) Klinik belirtiler, epidemiolojik
araştırma ve salgın hastalıkların kontrolüne ilişkin eğitimler
b) Gerçek zamanlı alarm
uygulamaları. Bu uygulamalar, birincisi acil eylem planının kabulünden üç yıl
sonra olmak üzere beş yıllık bir dönemde iki kez veya önemli bir salgın hastalık
vakasının etkin kontrolü ve eradikasyonundan sonraki beş yıllık dönemde
gerçekleştirilecek biçimde programlanır. Acil eylem planının kabulünden sonra
gerçekleştirilecek uygulamalardan bir tanesi karasal hayvanları etkileyen diğer
önemli epidemik hastalıklara ilişkin acil eylem planları çerçevesinde gerekli
görülen bir gerçek zamanlı uygulama ile değiştirilebilir,
c) Yetkililer, çiftçiler ve
veteriner hekimler için devam eden hastalık bilincini desteklemek için iletişim
becerilerine ilişkin eğitim,
(13) Acil eylem planları, kısa bir
sürede çok fazla sayıda ortaya çıkan ve antijenik olarak farklı serotipler veya
suşların sebep olduğu vakaların kontrolü için gereken kaynakları dikkate alarak
hazırlanmalıdır.
(14) Acil eylem planları, kısa bir
sürede çok fazla sayıda ortaya çıkan ve antijenik olarak farklı serotipler veya
suşların sebep olduğu vakaların kontrolü için gereken kaynakları dikkate alarak
hazırlanmalıdır.
Özellikle;
a) Toprak, hava, yüzey ve yer altı
suyu ile bitki ve hayvanlara asgari risk teşkil ederek,
b) Gürültü ve koku açısından
minimum rahatsızlığı verecek şekilde,
c) Kırsal hayata veya ilgi çekici
özel alanlara asgari kötü etkiyi sağlayacak şekilde,
(15) Bu tür planlar, bir vaka
ortaya çıktığında hayvan karkasları ve hayvan atıklarının işleme tabi tutulması
veya imhası için uygun yerler ve işletmeler belirlenmesini de
kapsayacaktır.
(16) Bakanlık; çiftçiler, kırsal
halk ve nüfusun genelinin bilgilendirilmesini sağlayacaktır. Etkilenen bölge
halkı için doğrudan ve ulaşılabilir temas noktaları (bunun yanında yardım
hatları yoluyla) ve ulusal ve bölgesel medya yoluyla sağlanan bilgiler
sunulmalıdır.
EK-14
BÖLÜM
A
Vahşi
Hayvanlarda Şap Hastalığı Mevcudiyetinin Doğrulanması Durumunda Alınacak
Önlemler
(1) Duyarlı türlere ait yaban
hayvanlarında şap hastalığına ilişkin ilk vaka doğrulanır doğrulanmaz,
hastalığın yayılmasını önlemek için yetkili birim derhal aşağıdakileri
yapar.
a) Birincil vakayı bildirir.
b) Epidemiyologlar ve Uzman grubu
yetkili birime aşağıdaki konularda yardım edecektir.
1) Epidemiyolojik araştırmanın
yapılması ve enfekte bölgenin tanımlanması,
2) Bu Ek in 1 inci maddesinin (c)
ve (d) bentlerinde belirtilenlere ek olarak enfekte bölgede uygulanacak uygun
önlemlerin oluşturulması; bu önlemler avlanma yasağı ve yaban hayvanların
beslenmesinin yasaklanmasını kapsayabilir,
3) Bakanlığa sunulmak üzere
eradikasyon planının oluşturulması
4) Enfekte bölgede şap hastalığının
eradikasyonu için kabul edilen önlemlerinin etkinliğinin doğrulanması için
denetimlerin yürütülmesi,
c) Tanımlanan enfekte alanda
duyarlı türlere ait hayvanları bulunduran işletmeleri derhal resmi gözetim
altına almak ve özellikle aşağıdakileri geçekleştirmek,
1) Tüm işletmelerdeki duyarlı
türlere ait hayvanların tüm tür ve kategorilerine ilişkin resmi bir sayım
gerçekleştirilmesi, sayım hayvan sahibi tarafından güncellenecektir. Sayıma
ilişkin bilgi talep edildiğinde çoğaltılabilir ve her denetimde kontrol
edilebilir. Ancak açık alan işletmeler söz konusu olduğunda, ilk sayım tahminler
esas alınarak yapılabilir,
2) Enfekte alanda kurulu olan
işletmelerdeki duyarlı türlere ait tüm hayvanlar kendi yaşam alanlarında veya
yaban hayvanlarından izole edilebilecekleri başka bir yerde tutulurlar. Yaban
hayvanları, daha sonra işletmedeki duyarlı türlere ait hayvanlar ile temas
edebilecek herhangi bir maddeye ulaşamamalıdır,
3) Epidemiyolojik durum açısında,
yetkili birim tarafından izin verilmedikçe duyarlı türlere ait hayvanlardan
hiçbiri işletmeye giremez veya işletmeden çıkış yapamaz,
4) Duyarlı türlere ait hayvanların
bulunduğu barınakların ve işletmenin kendisinin giriş ve çıkışlarında uygun
dezenfeksiyon araçlarının kullanılması,
5) Şap hastalığı virüsünün
yayılmasını azaltmak için, yaban hayvanlarla temas eden tüm kişiler tarafından
uygulanması gereken, yaban hayvanlarla temas etmiş kişilerin işletmeye girerek
duyarlı türlere ait hayvanların bakımını yapmasına getirilen geçici yasağı da
kapsayabilecek hijyen önlemleri,
6) Şap hastalığı semptomları gösteren duyarlı türlere ait ölü ya da hastalıklı
hayvanların şap hastalığı varlığına ilişkin olarak test edilmesi,
7) Vurulan veya ölü olarak bulunan
yaban hayvanların hiçbir parçası ve şap virüsü ile kontamine olmuş hiçbir
materyal veya ekipman duyarlı türlere ait hayvanların
bulunduğu işletmelere sokulmamalıdır,
8) Duyarlı türlere ait hayvanlar,
bunların sperma, ova ve embriyoları ticaret amaçlı olarak enfekte bölge dışına
çıkartılamaz,
ç) Enfekte alanda vurulan ya da ölü
bulunan tüm yaban hayvanların hükümet veteriner hekimi tarafından denetlenmesi
ve Ek-1’deki vaka tanımı uyarınca şap hastalığının ortadan kalktığının resmi
olarak doğrulanması için incelenmesini sağlamak. Şap hastalığı açısından pozitif
bulunan yaban hayvanların karkasları resmi denetim altında işleme tabi
tutulmalıdır. Bu tür bir test sonucu şap hastalığı açısından negatif çıktığında,
hastalıklı olarak tanımlanan bölgeden köken alan yaban hayvanların etlerinin
ticaretten men edilmesini sağlamak
d) Şap virüsü izolatının virüsün
genetik tipini ve mevcut aşı suşlarına ilişkin antijenik özelliklerini
belirlemek için gerekli laboratuvar prosedürlerine tabi
tutulmasını sağlamak,
(2) Bir komşu ülkenin başka bir
komşu ülkeye yakın olan bir bölgesinde yaban hayvanlarında şap hastalığı vakası
ortaya çıkması durumunda, Bakanlık gerektiğinde hastalık kontrol önlemlerinin
oluşturulmasında işbirliği yapacaktır.
BÖLÜM B
Yaban
hayvanlarında şap hastalığının eradikasyonu için planlar
(1)Yetkili Birim,
Bölüm A’da sayılan önlemlere dokunmadan, yaban hayvanlarında şap hastalığının
doğrulanmasından sonraki üç ay içinde enfekte olarak ilan edilen bölgeden
hastalığın eradikasyonu ve bu bölge içinde yer alan işletmelerde uygulanacak
önlemleri içeren yazılı bir plan hazırlar ve Bakanlığa sunar.
(2) Bakanlık bu
planı inceleyerek hastalığın eradikasyonu için uygun olup olmadığını belirler.
Plan üzerinde gerekli değişiklikleri yaparak onaylar. Hastalığın gelişimine
bağlı olarak planda gerekli değişiklikler ve ilaveler yapılabilir.
(3) Birinci
fıkrada belirtilen plan onaylandıktan sonra bu planda belirtilen önlemler Bölüm
A’da belirtilen ilk önlemlerin yerini alır.
(4) Bu plan aşağıda belirtilen bilgileri içermelidir:
a) Bölüm A’ya uygun olarak yürütülen epidemiyolojik incelemeler ve
kontrolların sonuçları ile hastalığın coğrafi dağılımı;
b) enfekte bölgenin tanımı.
Enfekte bölgeyi tanımlarken, Yetkili Birim aşağıdakileri dikkate
almalıdır:
1) yürütülen epidemiyolojik incelemelerin sonuçları ve hastalığın
coğrafi dağılımı,
2) bölgedeki yaban hayvanı sayıları,
3) yaban hayvanı hareketleri için engel teşkil eden doğal ve yapay
engeller;
c) yaban hayat biyologları, avcılar, avcı organizasyonları, yaban
hayatı koruma servisi ve veteriner servisi arasındaki işbirliğinin
organizasyonu
ç) eradikasyon planı çerçevesinde avcıların uyması gerekli
kuralları kapsayan bilinçlendirme kampanyası;
d)enfekte bölgede mevcut yaban hayvanları gruplarının sayıları ve
yerlerini, enfekte bölge içinde ve çevresinde mevcut diğer gruplarla minimum
temasla tespit etmeye yönelik planlar;
e) d fıkrasında bahsedilen yaban hayvan gruplarının tahmini
sayıları ve bunların enfekte bölge içindeki ve çevresindeki
büyüklükleri;
f) yaban hayvanlarında hastalığın yaygınlığının tespitine yönelik
planlar, bu kapsamda avlanan veya ölü bulunan hayvanlarda hastalığın
araştırılması ve yaş gruplarına göre gruplandırılmış epidemiyolojik çalışmalar
da dahil laboratuvar çalışmaları;
g) yaban hayvanlarının hareketlerine ve/veya yaban hayvan
gruplarının birbirleri ile temasları sonucu hastalığın yayılmasını azaltacak
önlemler, bu önlemler avlanmanın yasaklanmasını da içerebilir;
ğ) şap hastalığına hassas hayvan mevcudunun ve özellikle genç
hayvan sayısının azaltılmasına yönelik tedbirler;
h) hastalığın yayılmasını önlemek için avcıların uyması gerekli
kurallar;
ı) ölü bulunan veya avcılar tarafından öldürülen hayvanların
uzaklaştırılmasına yönelik planlar:
1) resmi gözetim altında işlenmesi, veya
2) resmi veteriner muayenesi ve Ek-11’de belirtilen laboratuvar
testlerinin uygulanması. Şap hastalığı yönünden pozitif olarak tespit edilen
hayvanların karkasları resmi gözetim altında imha edilmelidir.
i) avlanan veya ölü bulunan şap hastalığına hassas her hayvana
uygulanacak epidemiyolojik araştırma. Bu araştırma kapsamında aşağıdaki
bilgileri toplamaya yönelik soru tetkik yapılmalıdır:
1) hayvanın avlandığı veya ölü bulunduğu coğrafi bölge,
2) hayvanın avlandığı veya ölü bulunduğu tarih,
3) hayvanı avlayan veya ölü bulan kişi,
4) hayvanın yaşı ve cinsiyeti,
5) eğer avlanmışsa: vurulmadan önceki hastalık
belirtileri,
6)eğer ölü bulunmuşsa: karkasın durumu,
7) laboratuvar sonuçları;
j) ilan edilen enfekte bölge ve çevresinde yerleşik hassas hayvan
bulunduran işletmelerde uygulanacak tetkik programı ve koruma önlemleri, ve eğer
gerekli ise hayvan nakli ve hareketlerine getirilecek kısıtlamalar;
k) hastalığı eradike etmek için enfekte bölge ve bu bölgedeki
işletmelerde uygulanan önlemlerin kaldırılması için gerekli
kriterler;
l) planın uygulanmasından sorumlu kuruluşlar arasında koordinasyonu
sağlayacak ve gözetleyecek otorite;
m) A bölümünün birinci fıkrasının (b) bendine göre oluşturulacak
uzman grubun eradikasyon planını düzenli olarak gözden geçirmesini mümkün
kılacak bir sistem
oluşturulması.
n) enfekte bölgede doğrulanan en son şap hastalığı vakasından en az
oniki ay sonrasına kadar yürürlükte olacak hastalık gözetim önlemleri, bu
önlemler en azından g, k ve l fıkralarındaki önlemleri içermelidir.
(5) Yetkili Birim her altı ayda bir enfekte bölgedeki
epidemiyolojik durum ve eradikasyon planının sonuçları ile ilgili bir rapor
hazırlayarak Bakanlığa sunar.
|